Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
celice so lepo diferencirane.
ma quando lo fa, la prendi sul personale. stai dicendo che e' tutta colpa mia?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diferencirane davčne stopnje v skladu s členom 5
differenziazione delle aliquote ai sensi dell'articolo 5
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
te pomoči so lahko diferencirane glede na regije.
tali aiuti possono essere differenziati per regione.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
diferencirane davčne stopnje za nekatere uporabe (člen 5(3))
differenziazione delle aliquote per alcuni tipi di usi (articolo 5, terzo trattino)
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-kadar so diferencirane davčne stopnje neposredno povezane s kakovostjo izdelka;
-quando le aliquote differenziate sono direttamente connesse con la qualità del prodotto,
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
jedra so normalne velikosti. kostne celice so lepo diferencirane. brez displazije ni raka.
i nuclei sono tutti di grandezza normale, le cellule ossee sono ben differenziate... nessuna displasia significa nessun cancro.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
diferencirane celice ob razpadanju matriksa tvorijo trabekularno kostno tkivo, sočasno pa je vidna vaskularna invazija.
con la degradazione della matrice le cellule differenziate formano l’osso trabecolare determinando al tempo stesso una evidente vascolarizzazione.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
-za kloniranje je sicer dobra vsaka celica, a trebušne celice so najboljše, saj niso diferencirane.
- pur potendo clonare da ogni cellula quelle dello stomaco sono le migliori perchè sono indifferenziate.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cepljene in na terenu izpostavljene ptice so bile diferencirane z uporabo serološkega testa za odkritje posebnih protiteles anti-n1.
i volatili vaccinati e quelli esposti al virus di campo sono stati differenziati mediante un test sierologico volto a individuare gli anticorpi specifici anti-n1.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
o odobritvi franciji, da uporabi diferencirane ravni obdavčitve za pogonska goriva v skladu s členom 19 direktive 2003/96/es
che autorizza la francia ad applicare un livello di tassazione differenziato su taluni carburanti per motori, conformemente all’articolo 19 della direttiva 2003/96/ce
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-kadar so diferencirane davčne stopnje odvisne od količinskih ravni porabe električne energije in energentov, uporabljenih kot gorivo za ogrevanje;
-quando le aliquote differenziate dipendono dai livelli quantitativi del consumo di elettricità e dei prodotti energetici utilizzati per il riscaldamento,
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
upoŠtevajo zmožnosti razvitih držav in držav v razvoju ter skupne, vendar diferencirane obveznosti držav, kot je določeno v 7. načelu deklaracije iz ria o okolju in razvoju,
prendendo atto delle rispettive capacità dei paesi sviluppati e dei paesi in via di sviluppo, nonché delle responsabilità comuni ma differenziate degli stati, secondo quanto affermato nel principio 7 della dichiarazione di rio sull'ambiente e lo sviluppo;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
3.7 diagram 3.1 prikazuje vrednost neporavnanih proračunskih obveznosti za diferencirane odhodke od leta 1994 in enakomerno absolutno in relativno povečanje. do tega povečanja je prišlo zaradi:
3.7. il grafico 3.1 mostra il valore degli impegni ancora da liquidare per le spese dissociate dal 1994 ad oggi, in costante aumento in termini sia assoluti che relativi. l'aumento è dovuto:
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
3. komisija do 31. decembra 2005 poroča evropskemu parlamentu in svetu o možni uporabi ekonomskih instrumentov, vključno z mehanizmi, kot so diferencirane pristojbine, kilometrine, trgovanje z dovoljenimi emisijami in izravnave.
3. entro il 31 dicembre 2005, la commissione presenta una relazione al parlamento europeo e al consiglio sull'eventuale ricorso a strumenti economici, compresi, meccanismi quali diritti differenziati e tariffe a chilometro, diritti di emissione commercializzabili e compensazioni.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(18) lestvica verjetnih glob znotraj kategorije zelo resnih kršitev omogoča uporabo diferencirane obravnave za podjetja, zato da se upošteva učinkovita gospodarska zmogljivost kršiteljev, da bi konkurenci povzročili veliko škodo. ta postopek je še posebej potreben, kjer, tako kot v tem primeru, obstajajo precejšnje razlike v velikosti trga podjetij, ki sodelujejo pri kršitvi.
(18) nella categoria delle infrazioni molto gravi, la diversa entità delle ammende previste permette di differenziare il trattamento delle diverse imprese, così da tener conto della capacità economica effettiva di danneggiare gravemente la concorrenza di cui dispongono i diversi autori dell'infrazione. tale procedura è particolarmente necessaria quando, come nel caso in oggetto, vi è una considerevole disparità nelle dimensioni di mercato delle imprese che hanno commesso congiuntamente l’infrazione.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: