Usted buscó: fitosanitarnemu (Esloveno - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Slovenian

Polish

Información

Slovenian

fitosanitarnemu

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esloveno

Polaco

Información

Esloveno

1. razen, če nastopi ena od okoliščin iz odstavka 2, države članice predpišejo, da se rastline, rastlinski proizvodi in drugi predmeti, navedeni v delu a priloge v, ki so bili vneseni na njihovo ozemlje iz druge države članice in ki naj se vnesejo na ozemlje druge države članice, izvzamejo iz nadaljnjega inšpekcijskega pregleda v skladu s členom 6, če so opremljeni s fitosanitarnim spričevalom države članice, napisanim v skladu z vzorcem v delu a priloge vii.2. kadar so rastline, rastlinski proizvodi ali drugi predmeti iz ene države članice razdeljeni ali skladiščeni ali se njihova embalaža spremeni v drugi državi članici in so nato vneseni v tretjo državo članico, drugi državi članici ni treba opraviti novega inšpekcijskega pregleda v skladu s členom 6, če je uradno ugotovljeno, da ti proizvodi niso bili izpostavljeni nevarnosti na njenem ozemlju, kar bi lahko povzročilo dvom o skladnosti s pogoji, določenimi v členu 6. to spričevalo mora biti priloženo fitosanitarnemu spričevalu, ki ga izda prva država članica, ali overjenemu izvodu tega spričevala. to spričevalo se lahko naslovi "fitosanitarno spričevalo za ponovni izvoz". drugi pododstavek člena 8(1) se uporabi smiselno.

Polaco

1. jeżeli nie wystąpią przypadki określone w ust. 2, państwa członkowskie ustanawiają, że rośliny, produkty roślinne i inne przedmioty wymienione w załączniku v część a, które zostały wprowadzone na ich terytorium z państwa członkowskiego i mają być wprowadzone na terytorium innego państwa członkowskiego, zwolnione są z ponownego badania zgodnego z przepisami art. 6, jeżeli towarzyszy im świadectwo fitosanitarne państwa członkowskiego wystawione zgodnie ze wzorem przedstawionym w załączniku vii część a.2. jeżeli rośliny, produkty roślinne lub inne produkty z jednego państwa członkowskiego zostały rozdzielone lub przechowywane, lub ich opakowanie zostało zmienione w drugim państwie członkowskim, a następnie zostały wprowadzone do trzeciego państwa członkowskiego, to drugie państwo członkowskie nie jest zobowiązane do przeprowadzania nowej kontroli zgodnej z art. 6, jeżeli zostało urzędowo stwierdzone, że nie były one narażone na jakiekolwiek ryzyko na jego terytorium, które mogłoby poddać w wątpliwość przestrzeganie warunków ustanowionych w art. 6. w takim przypadku wystawiane jest w jednym oryginalnym egzemplarzu świadectwo fitosanitarne dalszej wysyłki, zgodne ze wzorem określonym w załączniku vii część b, sporządzone co najmniej w jednym z języków urzędowych wspólnoty i wypełnione w całości, z wyjątkiem pieczęci i podpisu, drukowanymi literami lub pismem maszynowym, najlepiej w jednym z języków urzędowych państwa członkowskiego miejsca przeznaczenia. Świadectwo to powinno być dołączone do świadectwa fitosanitarnego wydanego przez pierwsze państwo członkowskie lub do poświadczonego odpisu tego świadectwa. Świadectwo to może zostać nazwane "świadectwem fitosanitarnym ponownego wywozu". przepisy art. 8 ust. 1 akapit drugi stosuje się mutatis mutandis.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,748,627,312 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo