Usted buscó: sacrifican (Español - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Arabic

Información

Spanish

sacrifican

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Árabe

Información

Español

se sacrifican por los demás.

Árabe

يضحون بأنفسهم من ! أجل شخص ما

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no. sacrifican a sus hijos.

Árabe

كلا، أطفالكم من يفعل ذلك

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

si sacrifican a alemania occidental.

Árabe

إذا تمت التضحية بألمانيا الغربيية

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

le sacrifican a 11.11 horas.

Árabe

-سيقوم بالتضحية به بالساعة "11:

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

no sacrifican el amor por el deber.

Árabe

لا شيء من هذا الحب التضحية من أجل واجب.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¿entonces sacrifican gente para esa cosa?

Árabe

إذا أنتم تقومون بالتضحية بالسياح

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

es una mesera. no todas se sacrifican.

Árabe

هي نادلة شراب، وهم لا يتلاعبون أبدا مهما قلت

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

nunca sacrifican al equipo por el individuo.

Árabe

إنهم لم يضحوا بالفريق لأجل المصلحة الفردية.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

sacrifican animales sin permiso. atrapalos por eso.

Árabe

أحضريهم لذبح الحيوانات بدون تصريح

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a los que se sacrifican para que otros vivan...

Árabe

"لأولئك الذين يضحون بحياتهم .. " منأجلأن يحياالآخرون. "لقوات الإطفاء .. " فيشتىبقاعالعالم.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

¿de los futuros beneficios que están sacrifican?

Árabe

أو أرباح الغنائم التي خسروها معي؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

nuestros oficiales sacrifican sus vidas por el pueblo.

Árabe

وبسبب الشعب كان على ضباطنا أن يضحوا بحياتهم

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

"sacrifican a niños pequeños junto a los arroyos...

Árabe

" .تضحّي بأطفالك في الوديان."

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

los que no son familiares se sacrifican por el bien de otros.

Árabe

وان يكن الا انهم يضحون من اجل الاخرين

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

los demonios perezosos no sacrifican a adolescentes. era un carnyss.

Árabe

الأشرار الكسولين لا يقوموا بالتضحية بالمراهقون

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

-..... y de todos aquellos qué se sacrifican por sus ideales,

Árabe

وكل أولائك الذين وهبوا أنفسهم لأجل ما يؤمنون به

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- ya lo sé, pero las amigas se sacrifican unas por las otras...

Árabe

أعلم ذلك، لكنك كما تعرفين الأصدقاء يجب أن يضحوا لبعضهم البعض

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

nos duele el sacrificio de quienes se sacrifican por extirpar el terror.

Árabe

ونحن نأسف بشدة لخسارة الذين ضحوا بحياتهم بينما كانوا يعملون لوضع نهاية للإرهاب.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

pero a veces los padres sacrifican cosas que les gustan por sus hijos.

Árabe

لكن أحيانا يضحي الوالدان بأمور يحبونها بسبب أطفالهم

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no eres de los que se sacrifican, tumbándote sobre el alambre para que pasen.

Árabe

لست من يضحّي مضّجعاً على سلك شائك لتجعل آخراً يزحف من فوقك.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,759,417 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo