Usted buscó: distraction (Español - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

English

Información

Spanish

distraction

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Inglés

Información

Español

driven to distraction.

Inglés

driven to distraction.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

negawatts: twelve transitions, eight improvements and one distraction.

Inglés

megawatts: twelve transitions, eight improvements and one distraction.

Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

still, i'm sorry all the same for being a distraction.

Inglés

still, i'm sorry all the same for being a distraction.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a recipes for distraction no le gusta la idea de obligar a los empleados a bailar:

Inglés

recipes for distraction does not like the idea of forcing employees to dance

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el logic jr pediatric distraction system ha sido introducido posteriormente para uso en niños e infantes en quienes se esperaría tener dificultades con el cumplimiento durante la activación intraoral.

Inglés

the logic jr pediatric distraction system has subsequently been introduced for use in children and infants in whom poor compliance would be expected during intraoral activation.

Última actualización: 2014-04-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Andrm
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

mientras que mosdell se mudaba a paris dejando japón, "the oracles of distraction" fue presentado en el museo laforet en harajuku, tokio.

Inglés

while mosdell was moving to paris and commuting to japan, "the oracles of distraction" was presented at laforet museum in harajuku, tokyo.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Andrm
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

iso fdis 16673: «road vehicles — ergonomic aspects of transport information and control systems — occlusion method to assess visual distraction»,

Inglés

iso fdis 16673: road vehicles — ergonomic aspects of transport information and control systems — occlusion method to assess visual distraction,

Última actualización: 2018-03-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Andrm

Español

"# "go to hell"# "the black widow# "gimme"# "feed my frankenstein"# "welcome to my nightmare"# "the awakening"# "steven"# "only women bleed"# "ballad of dwight fry"# "killer"# "i love the dead"# "school's out"# "poison"# "wish i were born in beverly hills"# "under my wheels"=== cd ===# "department of youth" – 2:40# "no more mr. nice guy" – 3:04# "dirty diamonds" - – 3:43# "billion dollar babies" – 3:25# "be my lover" – 3:17# "lost in america" – 4:21# "i never cry" – 2:45# "woman of mass distraction" – 3:46# "i'm eighteen" – 4:11# "between high school and old school" – 2:53# "what do you want from me?

Inglés

"# "go to hell"# "the black widow(instrumental)# "drum solo"# "gimme"# "feed my frankenstein"# "welcome to my nightmare"# "the awakening"# "steven"# "only women bleed"# "ballad of dwight fry"# "killer"# "i love the dead"# "school's out"# "poison"# "wish i were born in beverly hills"# "under my wheels"===cd===# "department of youth" – 2:40# "no more mr. nice guy" – 3:04# "dirty diamonds" - – 3:43# "billion dollar babies" – 3:25# "be my lover" – 3:17# "lost in america" – 4:21# "i never cry" – 2:45# "woman of mass distraction" – 3:46# "i'm eighteen" – 4:11# "between high school and old school" – 2:53# "what do you want from me?

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Andrm
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,728,025,577 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo