Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
¡pero se arrepintieron!
ed erano i migliori!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ya sabes, se arrepintieron.
sai, hanno appena ricevuto i piedi freddi.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
al final, todos se arrepintieron...
ma appena arrivati, l'entusiasmo era svanito.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pero ellos la desjarretaron... y se arrepintieron.
le tagliarono i garretti, ma ebbero a pentirsene!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ha habido muchos que dudaron de mí y se arrepintieron.
in passato altri hanno dubitato di me ma se ne sono pentiti.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no puedo hacer nada si unos cuantos demócratas se arrepintieron porque fuimos a la guerra.
non posso farci nulla se dei democratici si sono spaventati per una guerra.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
y blasfemaron al dios del cielo por sus dolores y sus llagas, pero no se arrepintieron de sus obras
bestemmiarono il dio del cielo a causa dei dolori e delle piaghe, invece di pentirsi delle loro azioni
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en el momento que saltaron, se arrepintieron, lo que significa que los que lo logran, también se arrepienten.
nel momento in cui si buttano... si pentono. il che significa che lo fanno anche quelli che non sono sopravvissuti.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
y en el último minuto, se arrepintieron entonces llamamos a cameron diaz y le preguntamos... sí, lo hicimos!
e... all'ultimo secondo hanno disdetto, quindi... abbiamo chiamato cameron diaz, e le abbiamo chiesto... no davvero:
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
casi todos ellos dijeron que se arrepintieron en el momento en que su pie dejó el hierro, y ninguno de ellos volvió a intentar matarse de nuevo.
quasi tutti quelli con cui ha parlato... hanno detto di essersene pentiti appena i loro piedi si sono staccati dal ferro. nessuno di loro... ha mai piu' riprovato a suicidarsi.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aquellos que cometieron crímenes por accidentes, los que se arrepintieron, y otros bajos circunstancias especiales... el kira de antes no los juzgaba.
il kira attuale sta uccidendo chiunque sia considerato un criminale. quelli che hanno commesso un crimine per sbaglio, quelli che sono pentiti, ed altri criminali che hanno commesso crimini in circostanze particolari..
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se arrepintieron y convencieron a los africanos para que la saboteen, y así tienen una excusa. ¿debo hablar con el primer ministro?
si sono spaventati, hanno convinto il blocco africano a sabotare la risoluzione per avere una via di uscita.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en el 38 huyeron a canadá, donde mi padre conducía un taxi y mi madre limpiaba casas, pero nunca, ni un solo día, se arrepintieron de irse de polonia.
nel '38 sono scappati in canada. dove mio padre guidava i taxi e mia madre puliva le case. ma si sono mai, neanche per un secondo, pentiti di aver lasciato la polonia.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eventualmente él trato de organizar un suicidio en masa. el único problema es que él fue el primero en tomar el veneno , y bueno, eso los hizo cambiar de opinión y todos se arrepintieron de hacerlo.
organizzò anche un suicidio di massa, ma bevve la gazzosa avvelenata per primo, e dopo, tutti i suoi seguaci ci ripensarono.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
y, cuando se arrepintieron y vieron que se habían extraviado, dijeron: «si nuestro señor no se apiada de nosotros y nos perdona, seremos, ciertamente, de los que pierden».
quando li si convinse di ciò e si accorsero che si erano traviati, dissero: “se il nostro signore non ci usa misericordia e non ci perdona, saremo tra coloro che si sono perduti”.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: