Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sean avergonzados y vueltos atrás todos los que aborrecen a sion
speravit anima mea in domin
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sean avergonzados y humillados a una los que buscan mi vida para cortarla
benedictus dominus deus israhel a saeculo et in saeculum fiat fia
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no serán avergonzados en el tiempo malo; en los días de hambre serán saciados
quoniam iniquitatem meam adnuntiabo %et; cogitabo pro peccato me
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
todos ellos quedarán avergonzados y afrentados; irán con afrenta todos los que fabrican ídolos
confusi sunt et erubuerunt omnes simul abierunt in confusione fabricatores erroru
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ciertamente ninguno de los que confían en ti será avergonzado. serán avergonzados los que se rebelan sin causa
quoniam misericordia tua ante oculos meos est et conplacui in veritate tu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sean avergonzados y afrentados los que buscan mi vida; vuelvan atrás y sean humillados los que planean hacerme daño
verba oris eius iniquitas et dolus noluit intellegere ut bene agere
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aquel día el pueblo entró en la ciudad a escondidas, como suelen entrar avergonzados los que han huido de la batalla
et declinabat populus in die illa ingredi civitatem quomodo declinare solet populus versus et fugiens de proeli
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tened buena conciencia, para que en lo que hablan mal sean avergonzados los que se burlan de vuestra buena manera de vivir en cristo
sed cum modestia et timore conscientiam habentes bonam ut in eo quod detrahunt vobis confundantur qui calumniantur vestram bonam in christo conversatione
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he aquí que todos los que se enardecen contra ti serán avergonzados y afrentados; los que contienden contigo serán como nada, y perecerán
ecce confundentur et erubescent omnes qui pugnant adversum te erunt quasi non sint et peribunt viri qui contradicunt tib
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entonces sacrificaron la víctima de la pascua el 14 del mes segundo. los sacerdotes y los levitas estaban avergonzados y se purificaron, y llevaron holocaustos a la casa de jehovah
immolaverunt autem phase quartadecima die mensis secundi sacerdotes quoque atque levitae tandem sanctificati obtulerunt holocausta in domo domin
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
serán vueltos atrás y en extremo avergonzados los que confían en ídolos y dicen a las imágenes de fundición: 'vosotros sois nuestros dioses.
conversi sunt retrorsum confundantur confusione qui confidunt in sculptili qui dicunt conflatili vos dii nostr
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he aquí que todos sus compañeros serán avergonzados, porque los mismos escultores sólo son hombres. que se reúnan todos y se pongan de pie; que teman y sean avergonzados a una
ecce omnes participes eius confundentur fabri enim sunt ex hominibus convenient omnes stabunt et pavebunt et confundentur simu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
'estamos avergonzados porque oímos la afrenta; el oprobio ha cubierto nuestros rostros, porque vinieron extranjeros contra los santuarios de la casa de jehovah.
confusi sumus quoniam audivimus obprobrium operuit ignominia facies nostras quia venerunt alieni super sanctificationem domus domin
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pero jehovah está conmigo como poderoso adalid. por eso los que me persiguen tropezarán y no prevalecerán. serán avergonzados en gran manera, porque no prosperarán. tendrán perpetua afrenta, que jamás será olvidada
dominus autem mecum est quasi bellator fortis idcirco qui persequuntur me cadent et infirmi erunt confundentur vehementer quia non intellexerunt obprobrium sempiternum quod numquam delebitu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de mí se dirá: 'ciertamente, en jehovah está la justicia y el poder.'" a él vendrán, y serán avergonzados todos los que se enfurecen contra él
ergo in domino dicet meae sunt iustitiae et imperium ad eum venient et confundentur omnes qui repugnant e
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
oh jehovah, esperanza de israel, todos los que te abandonan serán avergonzados, y los que se apartan de ti serán inscritos en el polvo; porque han abandonado a jehovah, la fuente de aguas vivas.
expectatio israhel domine omnes qui te derelinquunt confundentur recedentes in terra scribentur quoniam dereliquerunt venam aquarum viventium dominu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
comeréis hasta saciaros y alabaréis el nombre de jehovah vuestro dios, quien ha hecho maravillas con vosotros. y nunca más será avergonzado mi pueblo
et comedetis vescentes et saturabimini et laudabitis nomen domini dei vestri qui fecit vobiscum mirabilia et non confundetur populus meus in sempiternu
Última actualización: 2024-05-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad: