Usted buscó: descanso (Español - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Latín

Información

Español

descanso

Latín

latin

Última actualización: 2018-04-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

descanso.

Latín

requiem

Última actualización: 2012-11-28
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

sin descanso

Latín

indefesse usque ad fidem

Última actualización: 2015-03-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

descanso eterno.

Latín

requiem aeternam

Última actualización: 2017-01-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

lugar de descanso

Latín

terreslos

Última actualización: 2014-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

agitado, sin descanso

Latín

sollícitum

Última actualización: 2012-11-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

pers sin darle descanso

Latín

decreta tus domine percussit inimicum

Última actualización: 2022-10-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

concédeme el descanso eterno

Latín

concédeles el descanso eterno

Última actualización: 2022-03-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

convierte mi alma en tu descanso

Latín

quia dominus beneficit tibi

Última actualización: 2023-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

concédele el descanso eterno, oh

Latín

réquiem aeternam dona ei, domine

Última actualización: 2020-12-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

dáles, señor, el descanso eterno

Latín

requiem aeternam dona eis domine

Última actualización: 2013-09-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

les da, señor, el descanso eterno,

Latín

requiem aeternam donat eis domine. luceat eis lux perpetua requiescant in pace

Última actualización: 2020-04-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

mis arreos son las armas, la lucha mi descanso

Latín

ornatus mei arma sunt requies mea pugnare

Última actualización: 2013-06-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

dale señor el descanso eterno y que brille la luz perpetua

Latín

Última actualización: 2021-04-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

dale señor el descanso eterno y brille para él la luz perpetua

Latín

requiem aeternam dona ei

Última actualización: 2022-12-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

dale se señor el descanso eterno y luz para ellos la luz perpetus

Latín

dales señor el descanso eterno y luz para ellos la luz perpetua

Última actualización: 2022-03-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

jehovah le dijo: --mi presencia irá contigo, y te daré descanso

Latín

dixitque dominus facies mea praecedet te et requiem dabo tib

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

concédele el descanso eterno, señor, y que brille para ella la luz perpetua

Latín

det dominus requiem

Última actualización: 2020-11-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

dale señor el eterno descanso y ilustro para el la eterna luz que dwscanse enpaz asi sea

Latín

ita illustrare lux aeterna requiem aeternam d. dale descanse enpaz

Última actualización: 2019-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

dale padre celestial el descanso eterno y concedele la paz en la gloria de nuestro señor jesucristo

Latín

requiem aeternam dona et gratias caelesti patri pacem per jesum christum dominum nostrum gloriosa

Última actualización: 2020-03-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,389,348 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo