Usted buscó: relaciones (Español - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Latin

Información

Spanish

relaciones

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Latín

Información

Español

relaciones sexuales

Latín

activitates eroticae

Última actualización: 2012-01-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

relaciones sexuales entre hombres

Latín

masculorum concubitor

Última actualización: 2021-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

"no tendrás relaciones sexuales con la mujer de tu prójimo, contaminándote con ella

Latín

cum uxore proximi tui non coibis nec seminis commixtione maculaberi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

todos los que con ella tengan relaciones no volverán, ni lograrán alcanzar los senderos de la vida

Latín

omnes qui ingrediuntur ad eam non revertentur nec adprehendent semitas vita

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

pero dejad vivas para vosotros a todas las muchachas de entre las mujeres que no hayan tenido relaciones con varón

Latín

puellas autem et omnes feminas virgines reservate vobi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

en cuanto a las personas, las mujeres que no habían tenido relaciones sexuales con varón fueron en total 32.000

Latín

animae hominum sexus feminei quae non cognoverant viros triginta duo mili

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

por esta causa, dios los entregó a pasiones vergonzosas; pues sus mujeres cambiaron las relaciones naturales por relaciones contra naturaleza

Latín

propterea tradidit illos deus in passiones ignominiae nam feminae eorum inmutaverunt naturalem usum in eum usum qui est contra natura

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

codician hasta el polvo de la tierra que está sobre la cabeza de los empobrecidos y trastornan el camino de la gente humilde. un hombre y su hijo tienen relaciones con la misma joven, profanando así mi santo nombre

Latín

qui conterunt super pulverem terrae capita pauperum et viam humilium declinant et filius ac pater eius ierunt ad puellam ut violarent nomen sanctum meu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

entonces judá los reconoció y dijo: --más justa es ella que yo, porque no se la he dado a mi hijo sela. y no volvió a tener relaciones con ella

Latín

qui agnitis muneribus ait iustior me est quia non tradidi eam sela filio meo attamen ultra non cognovit illa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

y si alguien tiene relaciones sexuales con ella y el hecho ha quedado escondido y oculto de su marido (pues ella se contaminó y no hay testigo contra ella, porque no fue sorprendida en el acto)

Latín

dormierit cum altero viro et hoc maritus deprehendere non quiverit sed latet adulterium et testibus argui non potest quia non est inventa in stupr

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

hércules, júpiter y alcmenae hijo de vivir en grecia. este fue el más efectivo de todos los hombres dicen. pero juno, reina de los dioses, alcmenam na y hércules para matar. Él envió serpientes entre el clamor salvaje de la vista, por lo tanto, que en el medio de la noche entró en la habitación, um relaciones sexuales con alcmena, hércules, el cuello de la pequeña excavación su destino con la confianza de que ella tomó tanto de los animales salvajes, sino por la garganta. transportadores google

Latín

hercules, iovis et alcmenae filius, olim in graecia habitabat. hunc omnium hominum validissimum fuisse dicunt. at iuno, regina deorum, alcmenam od erat et herculem necare voluit. misit igitur duas serpentes saevissimas, quae media nocte in cubicul um alcmenae venerunt, sed hercules colla parvis dig itis intrepide prehendit et feras suffocavit. traductor de google

Última actualización: 2020-03-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,948,353 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo