Usted buscó: te regalo mi corazon (Español - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

German

Información

Spanish

te regalo mi corazon

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Alemán

Información

Español

te quiero mi corazon

Alemán

ich liebe dich auch

Última actualización: 2021-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

hola mi corazon

Alemán

guten morgen mein herz

Última actualización: 2021-06-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

mi corazon es tuyo

Alemán

Última actualización: 2023-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

en mi corazon sigues viviendo papa

Alemán

du bist für immer in meinem herzen daddy

Última actualización: 2013-09-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

perdi mi corazon por una chica linda

Alemán

perdí mi corazón por una chica bonita

Última actualización: 2021-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

te amo con todo mi corazón.

Alemán

ich liebe dich von ganzem herzen.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

mi corazón te pertenece mi vida

Alemán

il mio cuore appartiene alla mia vita

Última actualización: 2013-07-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

cuando te veo, mi corazón me dice que estoy enamorado.

Alemán

wenn ich dich sehe, sagt mein herz mir, dass ich verliebt bin.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

mi corazón se hunde.

Alemán

mir rutscht das herz in die hose.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

mi corazón dejó de latir.

Alemán

mein herz hörte auf zu schlagen.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

mi corazón desbordaba de felicidad.

Alemán

mein herz war voller freude.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

-sí; con todo mi corazón.

Alemán

– ich liebe sie von ganzem herzen.«

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

no pude contestar. mi corazón desbordaba.

Alemán

es war mir in diesem augenblick nicht möglich, irgend eine antwort zu geben; mein herz war zu voll.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

callé y guardé en mi corazón aquellos misterios.

Alemán

ich behielt diese dinge also für mich und grübelte allein darüber nach.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

dios cuenta ya con mi corazón. tú no lo necesitas.

Alemán

»o! ich bin bereit, gott mein herz zu geben – denn sie brauchen es nicht!«

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

con el dolor de mi corazón debo despedirme de ti por un tiempo.

Alemán

mit schmerzendem herzen muss ich mich auf einige zeit von dir verabschieden.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

al ver aquella bellísima criatura, la admiré con todo mi corazón.

Alemán

ich war erstaunt, als ich diese schöne gestalt ansah; ich bewunderte sie von ganzem herzen.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

guardé esto en mi corazón, porque podía serme útil en el momento crítico.

Alemán

ich prägte sie meinem herzen ein, daß sie dort wurzel fassen und mir in der zeit der versuchung als stütze dienen möge.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

--¡oh, no hables de molestias! --dijo la duquesa--. te regalo con gusto todas las cosas que he dicho hasta este momento.

Alemán

»o, sprich nicht von mühe!« sagte die herzogin, »ich will dir alles, was ich bis jetzt gesagt habe, schenken.«

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

-mi corazón permanece mudo, mudo... -respondí, estremecida.

Alemán

»mein herz ist stumm – mein herz ist stumm,« entgegnete ich bebend und schaudernd.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,037,816 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo