Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
el mejor ejemplo de entidad que ejerce actividades auxiliares es el del servicio administrativo central o «sede».
das beste beispiel für eine einheit, die hilfstätigkeiten ausführt, ist die zentralverwaltung bzw. der «sitz» eines unternehmens.
el gobierno, el ministerio de educación y el consejo nacional para la educación son los responsables de la aplicación de esta política en el nivel administrativo central.
der nationale bildungsrat wird von einem verwaltungsrat geleitet, dem bildungsexperten, vertreter der sozialpartner, beamte der kommunalverwaltungen und lehrer angehören.
en algunos estados miembros, la ejecución corre a cargo de agentes judiciales que actúan fuera del sistema jurisdiccional, en otros ese trámite corre a cargo del órgano jurisdiccional o de un organismo administrativo central.
in einigen mitgliedstaaten erfolgt die vollstreckung durch gerichtsvollzieher, die außerhalb des gerichtssystems arbeiten, in anderen vollstreckt das gericht oder eine zentrale verwaltungsagentur.
la responsabilidad de gestionar la legislación a nivel nacional se dio normalmente a organismos ya existentes, según la estructura administrativa central o federal de cada país.
die zuständigkeit für die anwendung der rechtsvorschriften auf nationaler ebene wurde je nach der in den einzelnen ländern vorhandenen zentralen bzw. föderalen verwaltungsstruktur in der regel den bereits bestehenden gremien übertragen.
después de la ejecución de los apartados 1 y 2, la comisión ampliará la plataforma digital administrativa central de la unión con módulos que permitirán:
im anschluss an die durchführung der absätze 1 und 2 erweitert die kommission die zentrale verwaltungsplattform der union um module, die folgendes ermöglichen:
b ) a las distintas medidas de carácter técnico , económico , administrativo y jurídico capaces de asegurar tanto la prevención , la reutilización y el reciclaje , como el tratamiento de los residuos ,
b) maßnahmen technischer, wirtschaftlicher, behördlicher und rechtlicher art zur verringerung des abfallaufkommens, zur abfallverwertung und zur abfallbeseitigung,
2.5 los estados miembros ya no podrán exigir que el domicilio social y la sede administrativa central de la empresa estén situados en el mismo estado miembro.
2.5 die mitgliedstaaten sollen nicht mehr vorschreiben dürfen, dass sich der satzungsmäßige sitz und die hauptverwaltung der gesellschaft in demselben mitgliedstaat befinden müssen.
el programa aspira a reforzar la capacidad administrativa de las instituciones pertinentes para garantizar una gestión sana y eficaz de los fondos de la ue y a consolidar la capacidad administrativa central y local para ejecutar el proceso de descentralización.
das programm sieht den ausbau der verwaltungskapazitäten der einschlägigen institutionen vor, damit diese die ordnungsgemäße und wirksame verwaltung von eu-mitteln gewährleisten können, sowie den ausbau der kapazitäten kommunaler und zentralstaatlicher behörden zur umsetzung des dezentralisierungsprozesses.
la estructura administrativa central de la secretaría refleja concretamente la ambición de convertirse en una estructura de reflexión y de coordinación de todo el trabajo llevado a cabo a nivel nacional y gubernamental, una estructura que pueda ir más allá de las fragmentaciones surgidas de las políticas sectoriales de juventud y que sea capaz de elaborar una política global e integrada.
in der zentralen verwaltungsstruktur des sekretariats zeigt sich das konkrete streben nach einer struktur, mit der es möglich ist, die gesamte arbeit auf landes- und regierungsebene zu planen und zu koordinieren, um so in der lage zu sein, ausgehend von den aus den sektoralen jugendpolitiken erhaltenen teilergebnissen eine globale und umfassende politik zu erarbeiten.
el nivel mencionado indica el nivel territorial y/o administrativo (central, regional, institucional) en el caso de órganos públicos y el área de responsabilidad (central o regional) en el caso de asociaciones y grupos de interés.
hier wird bei den öffentlichen organen jeweils angegeben, auf welches geographische gebiet und/oder auf welche verwaltungsebene (zentrale ebene, regionale ebene oder hochschulebene) sich
creo que es cierto lo que ha dicho la ponente: hay que enfrentarse a ello con valor y energía, porque sigue sin haber una europa desde el punto de vista económico, administrativo, militar, jurídico o político, y por desgracia cabe incluso dudar de que lleguemos a ello en un tiempo previsible, pero hay una europa cultural, esto sí que es cierto.
die finanzielle und technische hilfe für die entwicklungsländer asiens und lateinamerikas geht auf eine initiative des europäischen parlaments zurück, und dieses instrument hat sich von 20 mio ecu im jahre 1976 zu einem betrag entwickelt, der sich jetzt etwa auf das zwanzigfache belauft.
suministro de información sobre aspectos relativos al retorno, incluida la situación económica, administrativa y política del país de origen, las posibilidades de empleo, los derechos de propiedad y otros asuntos de carácter legal.
information über rückkehrrelevante aspekte einschließlich der wirtschaftlichen, administrativen und politischen lage im herkunftsland, der beschäftigungsmöglichkeiten, der eigentumsrechte und sonstiger rechtlicher angelegenheiten