Usted buscó: tuve que decirle (Español - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Francés

Información

Español

tuve que decirle

Francés

fallait pas commencer m'attirer toucher

Última actualización: 2013-04-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

tuve que ir.

Francés

il fallait que je m'en aille.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

ella tiene algo que decirle.

Francés

elle a quelque chose à vous dire.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

tuve que aceptarlo.

Francés

j'ai dû l'accepter.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

mañana tengo que decirle la verdad.

Francés

je dois demain lui dire la vérité.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

te tuve que perder hoy

Francés

je t'avais expliquer

Última actualización: 2013-07-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

tuve que luchar demasiado.

Francés

il m'a aussi fallu lutter.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

tuve que comentar sobre este.

Francés

j'ai laissé un commentaire sur celui-ci.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

tuve que ocuparme de un problema.

Francés

il a fallu que je m'occupe d'un problème.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

finalmente tuve que aceptar mi derrota.

Francés

j'ai dû finalement m'avouer vaincu.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

tuve que enviar excavadoras acá y allá... "

Francés

j'ai envoyé des bulldozers ici et là ... "

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

por esta razón tuve que prescindir de ellos.

Francés

en fait, c'est pour cette raison qu'il a fallu les supprimer.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

como iba con prisa, tuve que tomar un taxi.

Francés

comme j'ai été pressé, j'ai dû prendre un taxi.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

aquí tuve que convencer y emplear argumentos fundamentales.

Francés

ici, j’ai dû convaincre et recourir à des arguments de base.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

tuve que esperar veinte minutos para el próximo bus.

Francés

je fus contraint d'attendre le bus suivant durant vingt minutes.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

cuando fui a comprar la nueva abaya , pañuelo y niqab, tuve que decirle al vendedor una mentira piadosa.

Francés

quand je suis allée m'acheter l'abaya neuve, le foulard et le niqab, j'ai dû raconter un pieux mensonge au vendeur.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

tuve que compartir los actuados con otros cuatro abogados.

Francés

j'ai dû partager le dossier avec quatre autres avocats.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

a veces tuve que rendir también homenaje a sus sacrificios.

Francés

j'ai eu parfois aussi à rendre hommage à leurs sacrifices.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

hay que decirlo también.

Francés

il fallait le dire aussi.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

tuve que utilizar pesticidas, e intenté hacerlo con mucha moderación.

Francés

nous voulons également mettre un terme à l'emploi de substances particulièrement dangereuses.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,590,457 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo