Usted buscó: xavier (Español - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Greek

Información

Spanish

xavier

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Griego

Información

Español

xavier vello

Griego

xavier vello

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

francois-xavier duranceau

Griego

francois- xavier duranceau

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

asuntos jurídicos xavier herlin

Griego

Νομικών Υποθέσεων xavier herlin

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

xavier codinot, atd cuarto mundo, bélgica.

Griego

Το ευρωπαϊκό σύμφωνο

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

d. xavier desgain, conseiller communal à charleroi

Griego

Ο κ. xavier desgain, conseiller communal à charleroi

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

pfizer consumer healthcare plaza xavier cugat, 2.

Griego

pfizer consumer healthcare plaza xavier cugat, 2.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

asunto 241/88: sacem/sr. debelle xavier

Griego

Υπόθεση 241/88 belle xavier

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

nombre: xavier prats monne edad: 39 nacionalidad: española

Griego

Ελληνική

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el primer director será el sr. xavier fels, diplomático destacado por el go­bierno francés.

Griego

Πρώτος διευθυντής θα είναι ο διπλω­μάτης κ. xavier fels, απεσπασμένος από τη γαλλική κυβέρνηση.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

casado niños: martine (sra. xavier aubry), jean paul (t).

Griego

Μάρτιος 1983Δεκέμβριος 1984

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

23.10.2001 asunto c-510/99: proceso penal contra xavier tridon.

Griego

23.10.2001 — Υπόθεση c-510/99 -Ποινική διαδικασία/xavier tridon.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la comisión estuvo representada por su presidente sr. gaston thorn y por el vicepresidente françois-xavier ortoli.

Griego

Ή 'Επιτροπή εκπροσωπήθηκε άπό τόν πρόεδρο της, κ. thorn καί άπό τόν αντιπρόε­δρο, κ. françois­xavier ortoli.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

gobierno vasco dirección de juventud y acción comunitaria sr. d. xavier izagirre duque de wellington, 2 01011 vitoria/gasteiz

Griego

Η συνολική όμως εκτίμηση των περιβαλλοντικών επιπτώσεων στο όλο πολεοδομικό συγκρότημα δεν έχει γί­νει.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

comisión de las comunidades europeas, representada por el sr. xavier lewis, miembro del servicio jurídico, en calidad de agente, que designa como domicilio

Griego

Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπούμενη από τον xavier lewis, μέλος της Νομικής Υπηρεσίας, με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el vicepresidente de la comisión, sr. françois-xavier ortoli, expresó al fin de las negociaciones su satisfacción con las siguientes palabras:

Griego

Ό αντιπρόεδρος τής 'Επιτροπής, κ. françois­xa­vier ortoli, μετά τίς διαπραγματεύσεις εξέφρασε 'ικανοποίηση λέγοντας:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

xavier farriols sender hace hincapié en la importancia de la constancia en el proceso de cooperación: «interreg nos ha dado tiempo, y el tiempo es esencial.

Griego

Ο xavier farriols sender επιμένει ότι η διάρκεια της διαδικασίας συνεργασίας έχει μεγάλη σημασία: «Το interreg μάς έδωσε χρόνο, και ο χρόνος έχει καθοριστική σημασία.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el sr. françois xavier ortoli, interviniendo en nombre de la comunidad puso el acento en par ticular en la necesidad de una mayor estabilidad de las tasas de cambio y sobre el papel positivo que desempeña al respecto el sistema monetario europeo.

Griego

Όσον αφορά το θέμα της μακρο-οικονομικής πο­λιτικής, ο στόχος που θέτουν οι υπουργοί για τη χώρα τους είναι η μετάβαση προς μια διαρκή οι­κονομική ανάπτυξη χωρίς πληθωρισμό και σε πιο υψηλό επίπεδο απασχόλησης.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

han quedado vacantes tres cargos de miembros del comité de las regiones a raíz del término de los mandatos de d. xavier desgain, d. jean-françois istasse y d. michel lebrun.

Griego

Τρεις θέσεις τακτικών μελών της Επιτροπής των Περιφερειών έμειναν κενές λόγω της λήξης της θητείας των κκ. xavier desgain, jean-françois istasse και michel lebrun.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

22 -poul a svanesvane trading apsrypevang 4dk-3450 allerød -zumo de noni (zumo del fruto de morinda citrifolia) -dictamen del mfflof fødevaredirektoratet (dk) sobre la equivalencia sustancial de los productos de zumo de noni de poul svane trading con el producto autorizado por la decisión 2003/426/ce de la comisión, de 5 de junio de 2003, por la que se autoriza la comercialización del "zumo de noni" (zumo del fruto de morinda citrifolia l.) como nuevo ingrediente alimentario -16 de enero de 2004 -6 de febrero de 2004 -22a -tahiti naturel eurlpo box 14968arue — tahitipolinesia francesasra. marysa benjamintahiti naturel1 square xavier montenyf-93220 gagny -zumo de noni (zumo del fruto de morinda citrifolia) -véase 22 -21 de junio de 2004 -29 de junio de 2004 -

Griego

22 -poul a svanesvane trading apsrypevang 4dk — 3450 allerød -Χυμός Νόνι (χυμός καρπών του είδους morinda citrifolia) -mfflof, fødevaredirektoratet (dk) — Γνώμη σχετικά με την ουσιαστική ισοδυναμία του προϊόντος νόνι juice της εταιρείας "pouls svane trading" προς το προϊόν που έχει εγκριθεί με την απόφαση της Επιτροπής 2003/426/ΕΚ της 5ης Ιουνίου 2003 για την έγκριση της διάθεσης στην αγορά του χυμού Νόνι juice (χυμός του καρπού morinda citrifolia l.) ως νέου συστατικού τροφίμου -16 Ιανουαρίου2004 -6 Φεβρουαρίου 2004 -

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,989,162 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo