Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
cuando se
when byetta is added to existing metformin therapy, the current dose of metformin can be continued as no increased risk of hypoglycaemia is anticipated, compared to metformin alone.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
cuando se...
cures to...
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cuando se(...)
our presence feeds(...)
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cuando se ama.
"when one loves."
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
cuando se lee:
when you read:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cuando se fue...?
when she went . . .
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fernando poo: las abuelas amenazaban con mandar a este lugar a los niños que se portaban mal.
fernando poo: grandparents often threatened their grandchildren by promising to send them to this place if they misbehaved.
11:117 no iba tu señor a destruir las ciudades injustamente mientras sus poblaciones se portaban correctamente.
11:117 your lord would never have destroyed the cities wrongfully as long as their inhabitants were putting things right.
-esta noche yo soñé los perros que se portaban muy cariñosos conmigo y estoy seguro de que van a venir más parientes.
-this night i the dogs that behaved dreamt very affectionate with me and i am sure that they will come kindred.
cuando cuestioné al superintendente de las escuelas locales acerca de su práctica de apalear a los niños que se portaban mal, se volvió violento, saltó de su silla con un grito y la cara enrojecida de ira, defendiendo las políticas de su distrito escolar de golpear a los niños con sus armas de madera.
the local superintendent of schools, when i questioned him about his practice of paddling "misbehaving" children, became violent, leaped from his chair with a yell in red-faced rage, in defense of his school district's policy of battering children with those wooden weapons.