De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
los bcn pueden proponer esas modificaciones técnicas a los anexos de la presente orientación a través del stc.
le bcn hanno la facoltà di proporre modifiche di natura tecnica agli allegati al presente indirizzo tramite il cst.
los bcn y otras autoridades nacionales competentes pueden proponer esas modificaciones técnicas a los anexos de la presente recomendación a través del stc y su grupo de trabajo pertinente.
le bcn e le altre competenti autorità nazionali hanno la facoltà di proporre modifiche di natura tecnica agli allegati alla presente raccomandazione attraverso il comitato per le statistiche e i suoi gruppi di lavoro pertinenti.
desde este punto de vista, una stc establecida en un único lugar y que reagrupe a personas de distintos estados miembros está más de acuerdo, generalmente, con las orientaciones.
in questa ottica, un stc costituito in un unico luogo e che riunisce persone dei diversi stati membri interessati corrisponde generalmente meglio agli orientamenti.
por consiguiente, si el project closure document (documento de fin de proyecto) correspondiente a la fase 1 del proyecto de la base de datos centralizada de valores no se ha presentado al consejo de gobierno por medio del comité de estadísticas del sebc (en adelante, «el stc») a finales de marzo de 2005, el plazo mencionado (así como los aplicables a otras exigencias relativas a la inversión de cartera) se ampliará el mismo tiempo que se retrase la presentación del documento de fin de proyecto.
di conseguenza, se il project closure document (documento di chiusura del progetto) per la fase 1 del progetto csdb non venisse presentato al consiglio direttivo attraverso il comitato per le statistiche del sebc (di seguito «cst») entro fine marzo 2005, tale data di scadenza (insieme a quelle relative ad altri obblighi collegati agli investimenti di portafoglio) sarà prorogata del medesimo lasso di tempo corrispondente al ritardo.