De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
salida de envío de oficina de cambio destino
départ de l'expédition du bureau d'échange de destination
Última actualización: 2022-03-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
envío de suministros de oficina de las misiones
Отправка канцелярских принадлежностей для миссий
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
director ejecutivo en funciones de la oficina de cambio
Исполняющий обязанности Исполнительного директора Управления по вопросам изменения
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
envío de suministros de oficina a 3 misiones
Отправка канцелярских принадлежностей трем миссиям
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
empresa de envío de dinero
Пункты перевода денег
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
:: envío de suministros de oficina a tres misiones.
:: Доставка канцелярских принадлежностей трем миссиям.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fecha de envío de la carta
Дата отправления письма
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sistemas alternativos de envío de remesas
Альтернативные системы перевода денежных средств
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
costo/carga unitario del envío de equipaje por la oficina de las naciones unidas en 2011
Удельная стоимость перевозки/вес перевезенного груза в разбивке по отделениям Организации Объединенных Наций в 2011 году Фактически
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- las oficinas de cambio.
- обменных пунктов.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
:: las oficinas de cambio;
:: пунктов обмена валюты;
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a) las oficinas de cambio;
i) пунктов обмена валюты;
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
:: las oficinas de cambio manual;
:: пунктов обмена валюты;
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
en consecuencia, las circulares de la oficina de cambios son legalmente vinculantes.
В этой связи циркуляры Управления валютных операций подлежат исполнению по закону.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a. cambio de nombre de la oficina de evaluación por el de oficina de evaluación independiente (pnud)
a. Изменение названия Управления оценки на Независимый отдел оценки (ПРООН)
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
por ejemplo, las actividades de las agencias que se dedican al envío de remesas se rigen por la ley de establecimientos de cambio y remesas (capítulo 187).
Например, деятельность учреждений по переводу средств регулируется в соответствии с Законом об учреждениях по обмену и переводу средств (глава 187).
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ha mejorado la comunicación con las oficinas de envío y recepción.
Была усовершенствована система взаимодействия с подразделениями, отправляющими и получающими почту.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
error de envio de correo
Ошибка почтовой программы
Última actualización: 2012-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
durante una crisis, las salidas de capital pueden también verse reducidas por las depreciaciones del tipo de cambio.
Снижение курса валют в период кризиса может также привести к снижению объема оттока капитала.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
:: (a contar de la fecha de envío de la comunicación precedente) para enviar a la oficina internacional una copia del acuerdo de cesión firmada por él y su deudor o deudores,
:: (с даты направления упомянутого выше сообщения) для направления Международному бюро экземпляра соглашения о передаче, подписанного ею и ее должником или должниками,
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: