Usted buscó: firme y digno (Español - Tailandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Thai

Información

Spanish

firme y digno

Thai

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Tailandés

Información

Español

grande es jehovah y digno de suprema alabanza. su grandeza es inescrutable

Tailandés

พระเยโฮวาห์นั้นยิ่งใหญ่ และสมควรจะสรรเสริญอย่างยิ่ง ความใหญ่ยิ่งของพระองค์นั้นเหลือจะหยั่งรู

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

tenemos la esperanza como ancla del alma, segura y firme, y que penetra aun dentro del velo

Tailandés

ความหวังนั้นเรายึดไว้ต่างสมอของจิตวิญญาณ เป็นความหวังทั้งแน่และมั่นคง และได้ทอดไว้ภายในม่า

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

pues si la palabra dicha por los ángeles fue firme, y toda transgresión y desobediencia recibió justa retribución

Tailandés

ด้วยว่าถ้าถ้อยคำซึ่งทูตสวรรค์ได้กล่าวไว้นั้นมั่นคง และการละเมิดกับการไม่เชื่อฟังทุกอย่างได้รับผลตอบสนองตามความยุติธรรมแล้

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

porque grande es jehovah, y digno de suprema alabanza. Él es temible sobre todos los dioses

Tailandés

เพราะพระเยโฮวาห์นั้นทรงยิ่งใหญ่และสมควรจะสรรเสริญอย่างยิ่ง พระองค์ทรงเป็นที่เกรงกลัวเหนือพระทั้งปว

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

"'yo lo clavaré como estaca en lugar firme, y será un trono de honra para la casa de su padre

Tailandés

และเราจะตอกเขาไว้เหมือนตอกหมุดในที่มั่นคง และเขาจะเป็นที่นั่งมีเกียรติแก่วงศ์วานบิดาของเข

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

pero no lo tendrán en cuenta, a menos que alá quiera. es digno de ser temido y digno de perdonar.

Tailandés

และพวกเขาจะไม่จดจำรำลึกได้ เว้นแต่อัลลอฮฺจะทรงประสงค์ พระองค์เท่านั้นคือพระเจ้าแห่งการยำเกรงและพระเจ้าแห่งการให้อภัย

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

«¡juan! ¡coge la escritura con mano firme!» y le otorgamos el juicio cuando aún era niño,

Tailandés

โอ้ ยะห์ยาเอ๋ย ! เจ้าจงยึดมั่นในคัมภีร์ (เตารอฮ์) อย่างมั่นคง และเราได้ประทานความเฉลียวฉลาดให้เขา ตั้งแต่ยังเป็นเด็กอยู่

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

fiel es esta palabra y digna de toda aceptación

Tailandés

คำนี้เป็นคำสัตย์จริงและสมควรที่คนทั้งปวงจะรับไว

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

pero yo levantaré para mí un sacerdote fiel que actúe conforme a mi corazón y a mi alma. le edificaré una casa firme, y él andará en presencia de mi ungido todos los días

Tailandés

และเราจะให้ปุโรหิตผู้สัตย์ซื่อของเราเกิดขึ้นมา ซึ่งจะกระทำตามสิ่งที่มีอยู่ในจิตในใจของเรา และเราจะสร้างวงศ์วานมั่นคงให้เขา และเขาจะดำเนินอยู่ต่อหน้าผู้ที่เราเจิมไว้เป็นนิตย

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¿no has visto cómo ha propuesto alá como símil una buena palabra, semejante a un árbol bueno, de raíz firme y copa que se eleva en el aire,

Tailandés

เจ้ามิเห็นดอกหรือว่า อัลลอฮทรงยกอุทาหรณ์ไว้ว่า อุปมาคำพูดที่ดีดั่งต้นไม้ที่ดี รากของมันฝังแน่นลึกมั่นคง และกิ่งก้านของมันชูขึ้นไปในท้องฟ้า

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

(cántico. salmo de los hijos de coré) ¡grande es jehovah y digno de suprema alabanza, en la ciudad de nuestro dios, en el monte de su santuario

Tailandés

พระเยโฮวาห์นั้นยิ่งใหญ่และสมควรจะสรรเสริญอย่างยิ่ง ในนครแห่งพระเจ้าของเรา บนภูเขาแห่งความบริสุทธิ์ของพระองค

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

así que, hermanos, estad firmes y retened las doctrinas en que habéis sido enseñados, sea por palabra o por carta nuestra

Tailandés

เหตุฉะนั้น พี่น้องทั้งหลาย จงมั่นคงไว้ และยึดถือโอวาทที่ท่านได้เรียนแล้ว ไม่ว่าจะด้วยคำพูด หรือด้วยจดหมายของเร

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

fiel es esta palabra y digna de toda aceptación: que cristo jesús vino al mundo para salvar a los pecadores, de los cuales yo soy el primero

Tailandés

คำนี้เป็นคำสัตย์จริงและสมควรที่คนทั้งปวงจะรับไว้ คือว่าพระเยซูคริสต์ได้เสด็จมาในโลกเพื่อจะได้ทรงช่วยคนบาปให้รอด และในพวกคนบาปนั้นข้าพเจ้าเป็นตัวเอ

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

sea firme y engrandecido tu nombre para siempre, a fin de que se diga: 'jehovah de los ejércitos, dios de israel, es dios de israel.' que la casa de tu siervo david sea estable delante de ti

Tailandés

และขอพระนามของพระองค์สถาปนาไว้และเกรียงไกรอยู่เป็นนิตย์ ว่า `พระเยโฮวาห์จอมโยธาทรงเป็นพระเจ้าแห่งอิสราเอล คือพระเจ้าแก่อิสราเอล' และวงศ์ของดาวิดผู้รับใช้ของพระองค์จะถูกสถาปนาไว้ต่อพระพักตร์ของพระองค

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¡creyentes! cuando encontréis a una tropa ¡manteneos firmes y recordad mucho a alá! ¡quizás, así, consigáis la victoria!

Tailandés

“บรรดาผู้ศรัทธาทั้งหลาย! เมื่อพวกเจ้าพบกลุ่มใดกลุ่มหนึ่ง ก็จงยืนหยัด เถิด และจงรำลึกถึงอัลลอฮฺมาก ๆเพื่อว่าพวกเจ้าจะได้รับความสำเร็จ

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,162,566 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo