Usted buscó: amman, 06/01/2013 (Español - Árabe)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Árabe

Información

Español

amman, 06/01/2013

Árabe

عمان, 06.01.2013

Última actualización: 2013-01-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

"06/01/s/1999 "

Árabe

"06 97/s/1999 "

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

plazo: 15/01/2013.

Árabe

آخر أجل: 15/1/2013

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

región 3: 07/01/2013

Árabe

المنطقة الثالثة: 7 كانون الثاني/يناير 2013؛

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

fax: + (53 7) 867 06 01

Árabe

fax no: (+ 53 7) 867 06 01

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

aprobado por decreto del consejo de ministros el 06/01/04

Árabe

اعتمده مجلس الوزراء في 6/1/2004

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

fecha de ingreso en la dependencia de detención: 29/06/01

Árabe

تاريخ إيداعه لدى الوحدة: 8/11/2002

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

se mantuvo confidencial hasta que se hizo público el 15/06/98; última enmienda 25/06/01

Árabe

ظلت لائحة الاتهام سرية حتى رفعت عنها السرية في 15/6/98؛ آخر تعديل 25/6/2001.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

consecuentemente, en el párrafo relativo a las reparaciones, el comité debió concluir la necesidad de que el estado adecue la ordenanza 06/01 a las previsiones del pacto.

Árabe

ونتيجة لذلك، كان ينبغي للجنة أن توصي الدولة الطرف في الفقرة المتعلقة بالتعويضات بجعل الأمر رقم 06/01 متمشياً مع العهد.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

13. en consecuencia, las partes han litigado suficientemente ante el comité sus puntos de vista divergentes respecto a la conformidad o no del decreto nº 06/01 con el pacto.

Árabe

13- وهكذا فإن الطرفين قد عرضا بما في الكفاية وجهات نظرهما المتضاربة أمام اللجنة في إثبات توافق الأمر رقم 06/01 مع العهد من عدمه.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

13. en consecuencia, las partes han litigado suficientemente ante el comité sus puntos de vista divergentes respecto a la conformidad o no de la ordenanza nº 06/01 con el pacto.

Árabe

13- وهكذا فإن الطرفين قد عرضا بما في الكفاية وجهات نظرهما المتضاربة أمام اللجنة في إثبات توافق الأمر رقم 06/01 مع العهد من عدمه.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

milorad krnojelac: v., c. se mantuvo confidencial hasta su divulgación el 15/06/98; última modificación 25/06/01.

Árabe

ميلوراد كرنيلاتش ق، إ، ظلت لائحة الاتهام سرية حتى رفعت عنها السرية في 15/6/98 وكان آخر تعديل عليها في 25/6/2001.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- la ley no. 06-01, de 20 de febrero de 2006, relativa a la prevención de la corrupción y la lucha contra ésta.

Árabe

- القانون رقم 06/01 المؤرخ 20 شباط/فبراير 2006 المتعلق بمنع ومكافحة الفساد.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el decreto nº 06-01, sin las enmiendas recomendadas por el comité, contribuye en este caso a la impunidad y, en su forma actual, no puede considerarse compatible con las disposiciones del pacto.

Árabe

وترى اللجنة أن الأمر رقم 06-01 يساهم في الإفلات من العقاب في إطار القضية قيد الدرس ما لم تُدخل عليه التعديلات التي أوصت بها اللجنة، وبذلك لا يمكن اعتباره بصيغته الحالية متوافقاً مع أحكام العهد.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

290. en noviembre de 2013, la reunión plenaria del proceso de kimberley en sudáfrica aprobó la decisión administrativa sobre la expedición de certificados técnicos para la realización de investigaciones científicas (ad 01/2013, véase el anexo lvi), por la que se eliminó cualquier impedimento del proceso de kimberley para el envío de los diamantes de malí (que es participante en el proceso de kimberley desde julio de 2013) a sudáfrica para la determinación de sus perfiles por la organización sudafricana mintek.

Árabe

290 - واعتمد الاجتماع العام لعملية كيمبرلي في جنوب أفريقيا، الذي عقد في تشرين الثاني/نوفمبر 2013، القرار الإداري الذي يشمل الشهادات التقنية للبحث العلمي (ad 01/2013، انظر المرفق السادس والخمسين)، والذي يزيل أي عائق من عملية كيمبرلي يعرقل شحن الماس من مالي (وهي بلد مشارك في عملية كيمبرلي منذ تموز/يوليه 2013) إلى جنوب أفريقيا لتتولى تحديد بصماته منظمة مينتيك (mintek)، الوكيل المعتمد في جنوب أفريقيا.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,024,799 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo