Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
& raporti erarojn aŭ dezirojn
rapport de bogues ou & souhaits
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Ĉu vi havas pliajn dezirojn?
as-tu encore d'autres désirs ?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ili prenis siajn dezirojn por akiritaĵoj
elles ont pris leurs désirs pour des réalités.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ili prenis siajn dezirojn por akiritaĵoj.
elles prenaient leurs désirs pour des réalités.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ĉu vi havas ankoraŭ aliajn dezirojn?
as-tu encore d'autres désirs ?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ili konsideris siajn dezirojn kiel jamajn akirojn.
elles ont pris leurs désirs pour des réalités.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la instruado de homsciencoj lasas multajn dezirojn neplenumitaj.
l'enseignement des sciences humaines laisse fortement à désirer au chili.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sercxu plezuron cxe la eternulo, kaj li plenumos la dezirojn de via koro.
fais de l`Éternel tes délices, et il te donnera ce que ton coeur désire.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
li faris ĉion por kontentigi la dezirojn de sia amatino. sed nenio helpis.
il eut tout fait pour satisfaire les désirs de sa bien aimée. mais rien n'y faisait.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
li farintus ĉion por plenumi la dezirojn de sia amatino; sed nenio sufiĉis.
il aurait fait l'impossible pour satisfaire les désirs de sa bien-aimée; mais rien n'était suffisant.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
li farus ĉion eblan por plenumi la dezirojn de tiu, kiun li amas. sed nenio sufiĉis.
il ferait tout ce qu'il est possible pour satisfaire les désirs de celle qu'il aime. mais rien n'était suffisant.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kristanismo difinis al si kiel projekton la kontentigon de la nerealigeblaj deziroj de la homo, sed tial ĝi ignoris liajn realigeblajn dezirojn.
le christianisme s'est fixé comme but de satisfaire aux désirs inaccessibles de l'homme, mais pour cette raison a ignoré ses désirs accessibles.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
instruante nin, ke foriginte malpiecon kaj lauxmondajn dezirojn, ni vivadu sobre, juste, kaj pie en la nuna mondo,
elle nous enseigne à renoncer à l`impiété et aux convoitises mondaines, et à vivre dans le siècle présent selon la sagesse, la justice et la piété,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tamen tiuj, kiuj volas ricxigxi, falas en tenton kaj kaptilon kaj multajn malsagxajn kaj malutilajn dezirojn tiajn, kiaj dronigas la homojn en detruo kaj pereo.
mais ceux qui veulent s`enrichir tombent dans la tentation, dans le piège, et dans beaucoup de désirs insensés et pernicieux qui plongent les hommes dans la ruine et la perdition.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kiu diras pri ciro:li estas mia pasxtisto, kaj li plenumos cxiujn miajn dezirojn, dirante al jerusalem:estu rekonstruata, kaj la templo estu refondata.
je dis de cyrus: il est mon berger, et il accomplira toute ma volonté; il dira de jérusalem: qu`elle soit rebâtie! et du temple: qu`il soit fondé!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
inter kiuj ni cxiuj iam ankaux vivis, plenumante la dezirojn de nia karno, farante la volojn de la karno kaj de la menso, kaj ni estis laux naturo infanoj de kolerego, kiel ankaux la aliaj.
nous tous aussi, nous étions de leur nombre, et nous vivions autrefois selon les convoitises de notre chair, accomplissant les volontés de la chair et de nos pensées, et nous étions par nature des enfants de colère, comme les autres...
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
homo havas plurajn dezirojn, kiujn li ne vere volas efektivigi, kaj supozi la malon estus erare. li volas, ke ili restu deziroj; ili trovas sian validecon nur en lia imago; ilia efektivigo estus por li amara elrevigo. estas same pri la deziro de eterna vivo. se ĝi efektiviĝus, la homo komplete tediĝus eterne vivi, kaj li dezirus morti.
l'homme a plusieurs souhaits qu'il ne souhaite pas vraiment réaliser, et ce serait une erreur de supposer le contraire. il veut qu'ils demeurent des souhaits ; ils n'ont de valeur que dans son imagination ; leur réalisation serait pour lui une amère déception. il en est ainsi avec le désir de la vie éternelle. s'il était réalisé, l'homme deviendrait complètement dégoûté de vivre éternellement, et désirerait la mort.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad: