Usted buscó: homojn (Esperanto - Letón)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Esperanto

Latvian

Información

Esperanto

homojn

Latvian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Letón

Información

Esperanto

dirante:kontraux la legxo cxi tiu instigas homojn adori dion.

Letón

sacīdami: Šis pierunā ļaudis kalpot dievam pret likumu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

akceptu lin do en la sinjoro kun plena gxojo, kaj tiajn homojn honoru;

Letón

tātad uzņemiet viņu visā priekā kunga vārdā un turiet viņu godā,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

al kio do mi komparos la homojn de cxi tiu generacio? kaj al kio ili similas?

Letón

bet kungs sacīja: kam lai es pielīdzinu šīs paaudzes ļaudis? kam viņi līdzīgi?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

sed kiam tagigxis, la urbestroj sendis la liktorojn, por diri:forliberigu tiujn homojn.

Letón

un kad uzausa diena, pilsētas pārvaldnieki sūtīja tiesas kalpotājus, lai atbrīvo šos cilvēkus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj li ekrigardis, kaj diris:mi vidas homojn, cxar mi vidas kvazaux arbojn irantajn.

Letón

un tas, atvēris acis, sacīja: es redzu cilvēkus kā kokus staigājam.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj ili venis al la domo de la sinagogestro, kaj li vidis tumulton, kaj homojn plorantajn kaj funebre gxemantajn.

Letón

un viņi nonāca sinagogas priekšnieka namā; un viņš redzēja uzbudinājumu un tos, kas raudāja un daudz vaimanāja.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj liaj discxiploj respondis al li:de kie oni povos satigi cxi tiujn homojn per panoj cxi tie en dezerto?

Letón

un viņa mācekļi atbildēja viņam: kas šos var paēdināt ar maizi še, tuksnesī?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

jesuo diris:sidigu la homojn. kaj estis tie multe da herbo. la viroj do sidigxis, nombre cxirkaux kvin mil.

Letón

tad jēzus sacīja: lieciet ļaudīm novietoties! bet tanī vietā bija daudz zāles. tā novietojās skaitā ap peci tūkstoši vīriešu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kiel mi, ekironte en makedonujon, petis vin resti en efeso, por ke vi admonu kelkajn homojn, ke ili ne instruu alian doktrinon,

Letón

aiziedams uz maķedoniju es lūdzu tevi palikt efezā, lai tu piekodinātu dažiem nemācīt citādi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

pro tio, kiel per unu homo peko eniris en la mondon, kaj morto per peko, kaj tiel morto atingis cxiujn homojn pro tio, ke cxiuj pekis;

Letón

tāpēc, kā caur vienu cilvēku pasaulē nācis grēks un ar grēku - nāve, tā nāve pārgāja uz visiem cilvēkiem, jo visi viņā grēkojuši.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

sciante do la timon al la sinjoro, ni celas konvinki homojn, sed ni ja elmontrigxas al dio; kaj ni esperas, ke ni elmontrigxas ankaux al viaj konsciencoj.

Letón

tātad, pazīdami bijību pret kungu, mēs pārliecinām cilvēkus. bet dievs mūs pazīst, un es ceru, ka arī jūsu sirdsapziņas mūs pazīst.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

cxar cxu mi nun influas homojn, aux dion? aux cxu mi celas placxi al homoj? se mi ankoraux nun placxus al homoj, mi ne estus servisto de kristo.

Letón

vai es meklēju cilvēku vai dieva labvēlību? vai es cenšos cilvēkiem izpatikt? ja es arī tagad cilvēkiem izpatiktu, tad es nebūtu kristus kalps.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj granda hajlo, peza kvazaux po talanto, falis el la cxielo sur la homojn; kaj la homoj blasfemis dion pro la plago de la hajlo; cxar gxia plago estas treege granda.

Letón

un krusa, liela kā talenti, krita no debesīm uz cilvēkiem, bet cilvēki zaimoja dievu krusas mocības dēļ, jo tā bija ļoti liela.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj alvenis al li grandaj homamasoj, havante kun si homojn lamajn, blindajn, mutajn, kriplajn, kun multaj aliaj, kaj metis ilin apud liajn piedojn; kaj li sanigis ilin;

Letón

un daudz ļaužu nāca pie viņa un atveda līdz mēmus, aklus, klibus, kropļus un daudz citus un nolika tos pie viņa kājām; un viņš tos dziedināja.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,515,118 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo