Usted buscó: riprocxon (Esperanto - Serbio)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Esperanto

Serbian

Información

Esperanto

riprocxon

Serbian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Serbio

Información

Esperanto

tial ni eliru al li ekster la tendaro, portante lian riprocxon.

Serbio

zato dakle da izlazimo k njemu izvan logora, noseæi njegovu sramotu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

tial mi faras al mi riprocxon, kaj mi pentas en polvo kaj cindro.

Serbio

zato porièem, i kajem se u prahu i pepelu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

hontindan riprocxon mi auxdis, kaj la spirito de mia prudento respondos por mi.

Serbio

Èuo sam ukor koji me sramoti, ali æe duh iz razuma mog odgovoriti za me.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

krom tio li devas havi bonan ateston de la eksteruloj, por ke li ne falu en riprocxon kaj kaptilon de la diablo.

Serbio

a valja da ima i dobro svedoèanstvo od onih koji su napolju, da ne bi upao u sramotu i u zamku djavolju.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

mian pravecon mi tenas forte, kaj mi ne ellasos gxin; dum mia tuta vivo mia koro ne faros al mi riprocxon pri tio.

Serbio

držaæu se pravde svoje, niti æu je ostaviti; neæe me prekoriti srce moje dokle sam živ.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

tiam mi faris pro tio severan riprocxon al la estroj, kaj diris:kial la domo de dio estas forlasita? kaj mi kunvenigis ilin kaj starigis ilin sur iliaj lokoj.

Serbio

i ukorih starešine i rekoh: zašto je ostavljen dom božji? i sabrah ih opet i postavih na njihovo mesto.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

mi faris al ili severan riprocxon kaj malbenis ilin, kaj batis kelkajn virojn el ili kaj sxiris al ili la harojn, kaj devigis ilin jxuri per dio:vi ne donos viajn filinojn al iliaj filoj kaj ne prenos iliajn filinojn por viaj filoj aux por vi mem.

Serbio

zato ih karah i psovah, i neke izmedju njih bih i èupah, i zakleh ih bogom da ne daju kæeri svoje sinovima njihovim niti da uzimaju kæeri njihove za sinove svoje ili za sebe.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

en tiu tempo mi vidis en judujo, ke oni tretas vinpremilojn en sabato kaj portas garbojn kaj sxargxas sur azenoj, ankaux vinon, vinberojn, figojn, kaj cxiaspecan sxargxon, kaj veturigas tion en jerusalemon en tago sabata. kaj mi faris al ili riprocxon en la tago, kiam ili vendis mangxajxon.

Serbio

u to vreme videh u judeji gde gaze u kacama u subotu i nose snopove natovarivši na magarce, i vino, groždje i smokve i svakojake tovare, i nose u jerusalim u subotu, i prekorih ih onaj dan kad prodavahu žitak.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,091,966 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo