Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sellise vastutuselevõtmise ja sanktsioonide aruanne lisatakse xvii artiklis osutatud aastaaruandele.
nämä nostetut kanteet ja määrätyt seuraamukset on mainittava xvii artiklassa tarkoitetussa vuotuisessa selvityksessä.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
genotsiidi, inimsusevastaste kuritegude ja sõjakuritegude uurimise ning nende eest vastutuselevõtmise kohta
joukkotuhontarikosten, ihmisyyttä vastaan tehtyjen rikosten ja sotarikosten tutkinnasta ja syytteeseenpanosta
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
lisaks pole edu ka aruteludel, mis käsitlevad komisjoni ettepanekut kuritegude piiriülese uurimise ja nende eest vastutuselevõtmise täiendava lubamise kohta.
myöskään keskustelu komission ehdotuksesta, jonka nojalla laajennettaisiin mahdollisuuksia valtioiden rajat ylittävien tutkintaoikeuksien ja syytetoimien käyttöön, eivät ole edenneet.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
b) artikli 15 lõike 2 kohaselt määratud ameerika Ühendriikide siseriiklikud asutused, kes vastutavad kuritegude uurimise või nende eest vastutuselevõtmise eest.
b) 15 artiklan 2 kohdan mukaisesti nimettyjen rikostutkinnasta ja syytteeseenpanosta vastaavien yhdysvaltojen kansallisten viranomaisten välillä.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
kõnealustele ametiasutustele tuleks võimaldada juurdepääs maksjaga seotud täielikule teabele ainult rahapesu ja terrorismi rahastamise ennetamise, uurimise, avastamise ja selle eest vastutuselevõtmise eesmärgil.
kyseisillä viranomaisilla olisi oltava pääsy maksajaa koskeviin täydellisiin tietoihin ainoastaan rahanpesun tai terrorismin rahoituksen ehkäisemiseen, tutkimiseen, havaitsemiseen ja syytteeseenpanoon liittyvissä asioissa.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
Õigusloome iseloom muudab püüginorme ületavate liikmesriikide eduka vastutuselevõtmise kalliks ja keeruliseks.ilmne ebaedu paljude kalavarude säästval majandamisel on viinud merendusasjatundjate üleskutseteni muuta oluliselt poliitikat, mis on selgelt riikide kompromissi tulemus.
vuoden 2009 jälkipuoliskolle ajoittuvan ruotsin puheenjohtajakauden tavoitteena on, että jäsenvaltiot hyväksyvät strategian. ruotsi on yksilöinyt itämeren ympäristöasiat yhdeksi puheenjohtajakautensa ensisijaisista tavoitteista.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
euroopa prokuratuur vastutab, vajaduse korral koostöös europoliga, mitut liikmesriiki puudutavate raskete kuritegude ning liidu finantshuve kahjustavate kuritegude uurimise ning nende kuritegude toimepanijate ja neist osavõtnute vastutuselevõtmise tagamise eest vastavalt lõikes 1 osutatud euroopa seadusele.
euroopan syyttäjänvirastolla, joka on tarvittaessa yhteydessä europoliin, on toimivalta tutkia unionin niitä taloudellisia etuja vahingoittavia rikoksia, jotka määritetään 1 kohdassa tarkoitetussa eurooppalaissa, sekä asettaa syytteeseen niiden tekijät ja niihin osalliset.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(10) selliste kuritegude tõhusa uurimise ja nende eest vastutuselevõtmise tulemuslikkus nõuab samuti tihedat koostööd rahvusvahelisel tasandil rooma statuudi osalisriikide, kaasa arvatud euroopa liidu liikmesriikide asutuste vahel.
(10) tällaisten rikosten tutkinnan ja syytteeseenpanon tehokkuus edellyttää edelleen asianomaisten viranomaisten tiivistä yhteistyötä yli rajojen rooman perussäännön osapuolina olevissa valtioissa, mukaan lukien euroopan unionin jäsenvaltioissa.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
on vastu vÕtnud kÄesoleva mÄÄruse: i peatükk reguleerimisala ja mõisted artikkel 1 objekt käesoleva määrusega kehtestatakse eeskirjad raha ülekandmisel edastatava maksjaga seotud teabe kohta rahapesu ja terrorismi rahastamise ennetamise, uurimise, avastamise ja selle eest vastutuselevõtmise eesmärkidel.
i luku soveltamisala ja määritelmät 1 artikla kohde asetuksessa määritetään säännöt, joita sovelletaan varainsiirtojen mukana toimitettaviin maksajaa koskeviin tietoihin rahanpesun ja terrorismin rahoituksen ehkäisemistä, tutkimista, havaitsemista ja syytteeseenpanoa varten.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
kuna uurimise käigus ei pruugi olla võimalik tuvastada vajalikke andmeid või asjaomaseid isikuid enne mitmeid kuid või isegi aastaid pärast algset rahaülekannet, on asjakohane nõuda makseteenuse pakkujatelt, et nad peaksid arvestust maksjaga seotud teabe kohta rahapesu ja terrorismi rahastamise ennetamise, uurimise, avastamise ja selle eest vastutuselevõtmise eesmärgil.
koska rikostutkinnassa ei aina ole mahdollista tunnistaa tarvittavia tietoja tai rikokseen osallistuneita henkilöitä kuin vasta useita kuukausia tai jopa vuosia alkuperäisen varainsiirron jälkeen, on asianmukaista edellyttää maksupalvelujen tarjoajia säilyttämään maksajaa koskevat tiedot rahanpesun tai terrorismin rahoituksen ehkäisemistä, tutkimista, havaitsemista ja syytteeseenpanoa varten.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia: