Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
rannikuäärsete riikide õigused
a part menti államok jogai
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rannikuäärsete supelrandade koguarv on suurenenud 107 võrra.
a tengerparti fürdőhelyek összes száma 107-tel emelkedett.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
risttabelid rannikuäärsete veekogude kohta ...........................................5.5.2. tabel 3.
2. táblázat: a tengerparti fürdőhelyek összehasonlító táblázata .................................5.5.2.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
arvestatakse rannikuäärsete riikide lepingus norrale kehtestatud püügi piirnormide hulka.
beleszámítandó a part menti államok megállapodása szerint meghatározott norvég fogási korlátozásokba.
Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
läbisõitvate laevade suhtes rannikuäärsete riikide võetavad meetmed nõuete täitmise tagamiseks
az átmenő forgalomban lévő hajókra vonatkozó, parti államok által meghozott végrehajtási intézkedések
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
anda rannikuäärsete riikidele teadusalast nõu, kui nad seda vastavalt vii artiklile taotlevad;
igény esetén a vii. cikknek megfelelően tudományos vélemény nyújtása a parti államoknak;
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
2007. aastal halvenes euroopa liidus mõnevõrra rannikuäärsete supelrandade vee üldine kvaliteet.
az európai unióban 2007ben a parti fürdővizek általános vízminősége némiképp csökkent.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
2. käesolevat määrust ei kohaldata 12 meremiilist seespool mõõdetuna rannikuäärsete liikmesriikide lähtejoonest.
(2) ezt a rendeletet nem kell alkalmazni a parti tagállamok partvonalától számított 12 tengeri mérföldön belül.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c) anda rannikuäärsete riikidele teadusalast nõu, kui nad seda vastavalt vii artiklile taotlevad;
c) igény esetén a vii. cikknek megfelelően tudományos vélemény nyújtása a parti államoknak; és
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kontrollitud rannikuäärsete supelrandade osas täheldatakse suhteliselt vähe muutusi, tänu millele on stabiilsuse näitaja kõrge.
a vizsgált tengerparti területeken viszonylag kevés változás történt, ami magas stabilitási mutatót eredményez.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
koostöös erinevatest sektoritest pärit sidusrühmadega on madalmaad välja töötamas plaane rannikuäärsete ja jõgede üleujutuste riskide vähendamiseks.
hollandia, számos ágazat érdekeltjeinek bevonásával, terveket dolgoz ki a tengerparti és folyami áradások veszélyeinek csökkentésére.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
käesoleva aruande lõpus esitatud tabelis 1 on toodud samad andmed rannikuäärsete ja siseveekoguäärsete supelrandade kohta absoluutarvudes ja protsentides.
a jelentés végén az 1. táblázat abszolút számokban és százalékos arányban ismerteti ugyanezt az információt a parti fürdővizekről, illetve a szárazföldi fürdővizekről.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tÕdedes, et rannikuäärsete riikide arengutase on erinev, ja võttes arvesse arengumaade majanduslikust ja sotsiaalsest arengutasemest tulenevaid nõudeid,
felismerve, hogy a part menti államok között fejlettségbeli különbségek léteznek, és figyelembe véve a fejlődő országok részéről jelentkező gazdasági és társadalmi szükségleteket,
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
el tegeleb nii sisemaariikide kui rannikuäärsete riikide eriliste vajadustega, edendades ühendvedusid transpordivõrkude ühendatuse saavutamiseks, samuti turvalisust ja ohutust.
a továbblépés gyakorlati útjaként a bizottság javasolja a haladás ellenőrzését az mdg-k összefüggésében az eu koherenciával kapcsolatos kötelezettségvállalásai terén.az eu fejlesztési célú koherencia jelentése
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
arvesse võttes nendega teostatava püügi osakaalu kujutavad nad endast olulist osa nii kogu selle sektori majanduses kuika euroopa liidu rannikuäärsete piirkondade majanduses ja sotsiaalsfäärisüldse.
tekintettel az általuk végzett halászatitevékenységre, jelentős szerepet töltenek be mind az ágazat általános gazdasági tevékenységében, mind az unió partmenti régióinak gazdasági és társadalmi életében.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
selliste laevastikuosade tegevus, mille jaoks sihttasemete suurendamist taotletakse, on seotud rannikuäärsete kalavarudega, mis viimase teadusinfo põhjal ei ole ohus.
a referenciaszint növelésével érintett flottaszegmensek tevékenysége olyan part menti halászati erőforrások kiaknázására irányul, amelyek védelmi helyzete a legutóbbi tudományos adatok tanúsága szerint nem aggasztó.
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
transport: el tegeleb nii sisemaariikide kui rannikuäärsete riikide eriliste vajadustega, edendades ühendvedusid transpordivõrkude ühendatuse saavutamiseks, samuti turvalisust ja ohutust.
szállítás: az eu foglalkozik mind a szárazfölddel körülvett, mind a parti fejlődő országok sajátos szükségleteivel a hálózatok összekapcsolhatóságát szolgáló intermodalitási kérdések előmozdításával, valamint biztonsági kérdésekkel.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kinnitades, et rannikuäärsete riikide suveräänsete õiguste kasutamine nende riikide jurisdiktsiooni alla kuuluvates vetes elusressursside uurimisel, kaitsmisel ja majandamisel peab olema kooskõlas rahvusvahelise õiguse põhimõtetega;
megerŐsÍtve, hogy a parti államoknak a joghatóságuk alá tartozó vizeken gyakorolt felségjogukat az élő erőforrások kiaknázása, megóvása és kezelése érdekében a nemzetközi joggal összhangban kell gyakorolniuk;
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
soovides koostööd rannikuäärsete riikidega ja kõigi teiste riikide ja organisatsioonidega, kes on tõeliselt huvitatud atlandi ookeani kaguosa kalaressurssidest, et tagada sobivate kaitse- ja majandamismeetmete kasutamine,
azzal az Óhajjal, hogy az összeegyeztethető védelmi és kezelési intézkedések biztosítása érdekében a parti államokkal és az atlanti-óceán délkeleti körzetében található halászati erőforrásokban ténylegesen érdekelt minden más állammal és szervezettel együttműködjenek,
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kõigi rannikuäärsete registreeritud supelrandade vastavus normidele jäi seega tasemel 96,1% kõrgeks, kuid langes siseveekogude äärsetes supelrandades 85,6%ni.
a jelentésben szereplő tengerparti fürdőhelyek megfelelősége összességében magas (96,1%), azonban 85,6%-ra csökken az édesvízi fürdőhelyek esetében.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: