Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
it hooldamise kulud
it maintenance costs
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kontode hooldamise eest;
maintaining the accounts;
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
postivõrgu hooldamise püsikulud
fixed costs of maintaining postal network
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
perekondlikud/hooldamise kohustused
family/caring responsibilities
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
muud prügila hooldamise teenused
other landfill services
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kergete õhusõidukite hooldamise eeskirjad
rules on maintenance of light aircraft
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hoolduse ja hooldamise eest vastutavad.
for care and maintenance are responsible.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
metallitööpinkide remondi ja hooldamise teenused
repair and maintenance services of metal forming machinery and machine tools
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
ta on vastutav nende hooldamise eest.
he shall be responsible for their care.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
mõõteseadmete kalibreerimise ja hooldamise tulemused;
any results of the calibration and maintenance of measuring instruments;
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
life-nature rannaniitude hooldamise projekt.
tommi päivinen, coastal meadow management life- nature project.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lapse hooldamise toetus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
child care allowance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .