De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tiinete emasloomade puhul nende paaritamise või seemendamise kuupäev ja looma viljastanud pulli identifitseerimisandmed;
in the case of pregnant females, the date of insemination or mating and the identification of the fertilising bull;
o) tiinete emasloomade puhul nende paaritamise või seemendamise kuupäev ja looma viljastanud pulli identifitseerimisandmed;
(o) in the case of pregnant females, the date of insemination or mating and the identification of the fertilising bull;
lõigetes 1 ja 2 osutatud põhilisatasu ja täiendavat lisatasu antakse igal aastal vastavalt kuni 10 000 pulli, 35 000 ammlehma ja 20 000 tapetud looma kohta.
the basic and supplementary premiums referred to in paragraphs 1 and 2 shall be granted each year for a maximum of 10000 male bovine animals, 35000 suckler cows and 20000 slaughtered animals, respectively.
otsuse 86/404/emÜ artiklis 1 loetletud viimased andmed pulli kohta, kellelt sperma on saadud, samuti tema veregrupp,
updated data as listed in article 1 of decision 86/404/eec concerning the bull that provides the semen as well as its blood group,
kui konkreetse pulli puhul dokumenteeritakse tema rümba kaalu ja vajadusel ka liha kvaliteedi, kasvukiiruse ning sigimiskõlblikkuse tunnuseid, tuleb aretusväärtuse hindamisel neid ning kõiki muid asjakohaseid tunnuseid arvesse võtta.
if carcass weight and, where appropriate, traits of meat quality, growth performance and calving aptitude are being recorded, those traits as well as any other relevant trait must be included in the genetic evaluation of the bull.
otsuse 86/404/emÜ artiklis 1 loetletud andmed doonorlehma kohta ja pulli kohta, kelle spermat kasutati viljastamiseks, samuti mõlema veregrupp,
updated data as listed article 1 of decision 86/404/eec concerning the donor cow and fertilizing bull as well as both their blood groups,
a) kõik artiklis 2 nimetatud andmed doonorist emaslooma ja teda viljastanud pulli kohta, lisaks nende mõlema veregrupid või katsetulemused, mis võimaldavad samasuguse teadusliku kindlusega nende sugupuud tõendada;
(a) all the particulars referred to in article 2 concerning the donor female and the fertilising bull as well as both their blood groups or test results providing equivalent scientific guarantees to verify the pedigree;
komisjoni 21. jaanuari 1988. aasta otsusega 88/124/emÜ, milles sätestatakse tõupuhaste aretusveiste sperma ja embrüote põlvnemistunnistuste näidised ja kõnealustele tunnistustele märgitavad andmed,4 nõutakse tõupuhaste aretusveiste sperma ja embrüote sertifitseerimiseks andmeid doonorlehma ja seemendava pulli veregruppide kohta.
commission decision 88/124/eec of 21 january 1988 laying down the specimen pedigree certificates for the semen and embryos of pure-bred breeding animals of the bovine species and the particulars to be entered in those certificates(4) requires for certification of bovine semen and embryos of pure-bred breeding animals of the bovine species details about the blood groups of the donor cow and the fertilising bull.