Usted buscó: osapooltevaheline (Estonio - Lituano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Estonian

Lithuanian

Información

Estonian

osapooltevaheline

Lithuanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Estonio

Lituano

Información

Estonio

osapooltevaheline poliitiline dialoog toimub vastavalt vajadusele regulaarsete konsultatsioonide, kontaktide ja teabevahetuse kujul ning eelkõige järgmistes vormides:

Lituano

Šalių politinis dialogas vyks atitinkamai reguliariai konsultuojantis, palaikant ryšius ir keičiantis informacija, visų pirma:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Estonio

6.5.2.6 tehniline probleem seoses valikulise vahendiga on seotud faktiga, et see ei saa kooskõlastamist täielikult asendada. seda võib kergesti demonstreerida, kui vaadata mootorsõidukite vastutuskindlustust. mootorsõidukite vastutuskindlustusõiguse kooskõlastamine on väga tähtis eÜ-kodanike mobiilsuse seisukohalt, sest see võimaldab õnnetusjuhtumite ohvrite hädavajalikku kaitset. on ilmne, et ohvrite kaitse ei tohi sõltuda asjaolust, et osapooled on kindlustuslepingut valides eelistanud euroopa vahendit. seega ei saa valikuline vahend asendada riikide mootorsõidukite vastutuskindlustusõiguse kooskõlastamist.6.5.2.7 lõpuks on esitatud küsimus, kas valikuline vahend saavutab tõhusaid tulemusi sellises valdkonnas nagu kindlustusõigus, mida iseloomustab osapooltevaheline tasakaalustamatus. kas tegelikult teeksid valiku osapooled või langetaksid valiku ühepoolselt kindlustajad opt in ja opt out klauslite abil oma kindlustuse üldtingimustes?

Lituano

7.3 teoriškai reikalingas jų abiejų harmonizavimas: draudimo teisės bendros taisyklės kaip ir šakų specialios taisyklės veikia produktą ir todėl kliudo vidaus draudimo rinkos veikimui, pvz., įsipareigojimų garantijų taisyklės, kurios nuolat sutinkamos bendrojoje dalyje, įtakoja rizikos ir įmokos santykių ne mažiau, kaip specialios taisyklės, reglamentuojančios, pvz., gyvybės draudimą. todėl iš principo harmonizavimas neturėtų daryti skirtumo tarp šių dviejų taisyklių tipų.7.4 tačiau harmonizavimą galima pasiekti keliais etapais. tokiu atveju reikia sudaryti prioritetu sąrašą. Čia derėtų pirma suderinti bendrąją dalį. daugeliui draudimo šakų nėra taikomos specialios ir privalomos [51] taisyklės, o tik bendrosios, remiantis dabartiniais nacionalinės draudimo sutarčių teisės režimais. todėl nepaprastai skubu suderinti draudimo sutarčių teisės bendrąsias taisykles, kurios yra privalomos. Šis harmonizavimas iš karto leistų sukurti vidaus draudimo rinką visose šakose, kurių nereglamentuoja specialios ir privalomos taisyklės. tačiau atlikus šią užduotį, taip pat būtų paliestos ir reglamentuotos šakos, kaip pavyzdžiui gyvybės ir sveikatos draudimas.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,616,988 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo