Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
pärast ma tulin süüria ja kiliikia maakohtadesse.
После сего отошел я в страны Сирии иКиликии.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ka mina, kui ma tulin teie juurde, vennad, ei tulnud mitte k
И когда я приходил к вам, братия, приходил возвещать вам свидетельство Божие не в превосходстве слова или мудрости,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aga kui ma tulin troasse kuulutama kristuse evangeeliumi ja mulle oli uks avatud issandas,
Придя в Троаду для благовествования о Христе, хотя мне и отверста была дверь Господом,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kui ma siis jälle tulin jeruusalemma ja pühakojas palvetasin, sündis minuga, et ma otsekui enesest ära olin
Когда же я возвратился в Иерусалим и молился в храме, пришел я в исступление,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tuld ma tulin viskama maa peale; ja mis ma muud tahaksin, kui et see juba oleks süüdatud!
Огонь пришел Я низвести на землю, и как желал бы, чтобы он уже возгорелся!
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ega läinud ka jeruusalemma nende juurde, kes enne mind olid apostlid, vaid ma läksin araabiasse ja tulin jälle tagasi damaskusesse.
и не пошел в Иерусалим к предшествовавшим мне Апостолам, а пошел в Аравию, и опять возвратился в Дамаск.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
selle mehe olid juudid kinni võtnud ja tahtsid teda tappa; siis tulin mina sõjaväega vahele ja võtsin ta ära nende käest ja sain teada, et ta on rooma kodanik.
Сего человека Иудеи схватили и готовы были убить; я, придя с воинами, отнял его, узнав, что он Римский гражданин.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ja nüüd olgu su kaks poega, kes sulle egiptusemaal on sündinud, enne kui ma tulin sinu juurde egiptusesse, minu omad: efraim ja manasse olgu minu omad nagu ruuben ja siimeongi!
И ныне два сына твои, родившиеся тебе в земле Египетской, до моего прибытия к тебе в Египет, мои они; Ефрем и Манассия, как Рувим и Симеон, будут мои;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ja kui nad tema juurde tulid, ütles ta neile: „te teate, kuidas ma esimesest päevast, kui ma tulin aasiasse, kõige selle aja olin teie juures,
и, когда они пришли к нему, он сказал им: вы знаете, как я с первого дня, в который пришелв Асию, все время был с вами,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ja pöördudes naise poole, ütles ta siimonale: „kas sa näed seda naist? ma tulin sinu majasse, sa ei annud vett mu jalgade tarvis, tema aga on pisaratega mu jalgu kastnud ja oma juustega kuivatanud.
И, обратившись к женщине, сказал Симону: видишь ли ты эту женщину? Я пришел в дом твой, и ты воды Мне на ноги не дал, а она слезами облила Мне ноги и волосами головы своей отерла;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: