Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nuorten äkillisten alahengitystieinfektioiden hoitoon, kun aiheuttajana on pseudomonas aeruginosa - bakteeri.
46 • деца и юноши, с изключение на случаите за лечение на остри инфекции на долните дихателни пътища, причинени от бактерията pseudomonas aeruginosa при деца и юноши на възраст от 5- 17 години с кистозна фиброза • пациенти с анамнеза за увреждане на сухожилията, свързани с приложението на флуорохинолони • ако сте бременна или планирате бременност • ако кърмите.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
ciprofloxacin kabi - infuusionestettä voidaan myös käyttää kystistä fibroosia sairastavien, 5- 17 - vuotiaiden lasten ja nuorten akuuttien alahengitystieinfektioiden hoitoon, joiden aiheuttajana on pseudomonas aeruginosa.
ciprofloxacin kabi може също да се прилага за лечение на остри инфекции на долните дихателни пътища, причинени от pseudomonas aeruginosa при деца и юноши на възраст от 5 – 17 годишна възраст с кистозна фиброза.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
lapset ja nuoret ciprofloxacin kabi infuusionestettä voidaan myös käyttää kystistä fibroosia (mukoviskidoosia) sairastavien, 5- 17- vuotiaiden lasten ja nuorten äkillisten alahengitystieinfektioiden hoitoon, kun taudinaiheuttajana on pseudomonas aeruginosa - bakteeri.
Деца и юноши ciprofloxacin kabi може също да се използва за лечението на остри инфекции на долните дихателни пътища, причинени от бактерията pseudomonas aeruginosa при деца и юноши, на възраст от 5 до 17 години с кистозна фиброза (наречена също муковисцидоза), наследствено заболяване на специфични жлези.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad: