Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ja etäällä heistä kävi suuri sikalauma laitumella.
na tera tetahi kahui poaka i tawhiti atu i a ratou e kai ana, he tini
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
niin siellä oli lähellä vuorta suuri sikalauma laitumella.
na kei reira, kei nga maunga, tetahi kahui poaka e kai ana, tona tini
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ja katso, virrasta nousi seitsemän kaunista ja lihavaa lehmää, jotka kävivät laitumella kaislikossa.
na, ko te putanga ake o nga kau e whitu i roto i te awa, he ahua pai, e whai kiko ana; a ka kai ratou i roto i nga wiwi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sinun rintasi ovat kuin kaksi nuorta peuraa, kuin gasellin kaksoiset, jotka käyvät laitumella liljain keskellä.
ko ou u e rua rite tonu ki nga kuao e rua, he mahanga na nga anaterope, e kai ana i waenga i nga rengarenga
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lehmä ja karhu käyvät laitumella, niiden vasikat ja pennut yhdessä makaavat, ja jalopeura syö rehua kuin raavas.
a ka kai te kau raua ko te pea; ka takoto tahi ano hoki a raua kuao: a ka rite te raiona ki te kau, ka kai i te kakau witi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ja minä tuon israelin takaisin sen omille laidunmaille, ja se on käyvä laitumella karmelilla ja baasanissa ja tyydyttävä nälkänsä efraimin vuorilla ja gileadissa.
a ka whakahokia e ahau a iharaira ki tona takanga, a ka kai ia ki runga ki karamere, ki pahana, ka makona hoki tona wairua ki runga ki nga pukepuke o eparaima, ki kireara
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ja onko minun lampaitteni oltava laitumella siinä, mitä jalkanne ovat tallanneet, ja juotava sitä, mitä jalkanne ovat hämmentäneet?
na, ko aku hipi, ka kai ratou i nga takahanga a o koutou waewae, ka inu hoki i ta o koutou waewae i whakapoke ai
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kymmenen syöttöraavasta, kaksikymmentä laitumella käyvää raavasta ja sata lammasta; näitten lisäksi peuroja, gaselleja, metsäkauriita ja syötettyjä hanhia.
kotahi tekau nga kau, he mea momona, e rua tekau nga kau o nga haerenga kau, kotahi rau nga hipi, apititia iho ki nga hata, ki nga kakera, ki nga ropaka, ki nga manu whangai
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
niin siellä oli vuorella suuri sikalauma laitumella; ja ne pyysivät häntä, että hän antaisi heille luvan mennä sikoihin. ja hän antoi niille luvan.
na i reira tetahi kahui poaka maha e kai ana i runga i te maunga: a ka inoi ratou ki a ia kia tukua ratou kia tomo ki aua poaka. a tukua ana ratou
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hyvillä ruokamailla minä niitä kaitsen, ja israelin korkeilla vuorilla on niillä oleva laitumensa. siellä ne saavat levätä hyvällä laitumella, ja lihava ruokamaa niillä on oleva israelin vuorilla.
ka whangaia ratou e ahau i te wahi tarutaru pai, a hei runga i nga maunga tiketike o iharaira he puninga mo ratou: ka takoto ratou ki reira ki te puninga pai, ka kai ano ratou i runga i nga maunga o iharaira i nga wahi momona te tarutaru
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eikö teille riitä, että olette hyvällä laitumella, kun vielä tallaatte jaloillanne loput laitumestanne, ja että saatte juoda kirkasta vettä, kun vielä hämmennätte jaloillanne loput?
he mea iti ianei ki a koutou ta koutou kai i nga wahi tarutaru pai, i takahia ai e koutou te toenga o ta koutou kai ki o koutou waewae? ta koutou inu hoki i nga wai purata, a whakapokea ake e koutou te toenga ki o koutou waewae
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
susi ja lammas käyvät yhdessä laitumella, ja leijona syö rehua niinkuin raavas, ja käärmeen ruokana on maan tomu; ei missään minun pyhällä vuorellani tehdä pahaa eikä vahinkoa, sanoo herra.
ko te wuruhi, ko te reme, ka kai tahi raua; ko te raiona, ka rite ki te kau, ka kai kakau witi; ko te nakahi, ko te peuhu hei kai mana. e kore ratou e tukino, e whakamate, puta noa i toku maunga tapu, e ai ta ihowa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"voi paimenia, jotka hukuttavat ja hajottavat minun laitumeni lampaat, sanoo herra.
aue, te mate mo nga hepara e whakakorekore nei, e whakamarara nei i aku hipi i hepara ai, e ai ta ihowa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible