Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tämä summa sisältää tukea oikeuslaitokselle ja ihmisoikeusasioiden syyttäjänviraston toiminnalle maaseutualueilla.
esta ajuda inclui o apoio ao poder judicial e ao gabinete do procurador-geral dos direitos humanos nas zonas rurais.
toivon parlamentin tukevan tätä tärkeää ehdotusta ja parantavan siten ihmisoikeusasioiden käsittelyä.
espero que, nesta casa, apoiemos esta importantíssima proposta, para fazermos um melhor trabalho na área dos direitos humanos.
haluan kysyä: onko todellakin niin, että neuvostolla on toimintasuunnitelma kiinan ihmisoikeusasioiden suhteen?
nenhum dos dissidentes cubanos foi alguma vez considerado merecedor do prémio sakharov por parte deste parlamento.
haluan kysyä: onko todellakin niin, että neuvostolla on toimintasuunnitelma kiinan ihmisoikeusasioiden suhteen?
pergunto: o conselho tem verdadeiramente uma estratégia no que respeita aos direitos humanos na china?
euroopan unioni on valmis antamaan pikaisesti tukeaan ihmisoikeusasiantuntijoiden lähettämiseksi yhdistyneiden kansakuntien ihmisoikeusasioiden pääkomissaann luomissa puitteissa.
a união europeia está pronta a proporcionar rapidamente o seu apoio ao envio de peritos em direitos humanos no quadro criado pelo alto comissário das nações unidas para os direitos do homem.
— yhdistyneiden kansakuntien ihmisoikeusasioiden päakomissaariin luodaan tarvittavat yhteydet euroopan unionin osallistumisen edellytysten määrittelemiseksi;
— serão feitos os contactos necessários com o alto comissário das nações unidas para os direitos do homem, para definir as condições de participação da união europeia;
kansainvälinen yhteisö on ottanut haasteen täydentää oikeusjärjestelmäänsä avaamalla perustavan kanavan yleiselle tietoisuudelle, joka liikkuu ihmisoikeusasioiden ym pärillä.
a comunidade internacional assumiu o repto de completar os sistemas jurídicos nacionais, institucionalizando uma consciência universal que se articula em torno dos direitos do homem.
parlamentti ilmaisee tyytyväisyytensä venäjän edistymiseen eri aloilla, mutta se kehottaa venäjän viranomaisia sallimaan ihmisoikeusasioiden kansainvälisen seurannan tšetšenian tasavallassa.
referência: regulamento(ce) n.° 1488/96 do conselho relativo à medidas de acompanhamento financeiras e técnicas (meda) à reforma das estruturas económicas e sociais no âmbito da parceria euromediterrânica — jo l 189 de 30.7.1996 e bol.
yksi tukimuotomme on rahoitus, ja voin tyytyväisenä ilmoittaa, että tänä vuonna ihmisoikeusasioiden päävaltuutetun toimiston kanssa on valmisteilla monenlaisia hankkeita.
a ajuda financeira é uma parte deste apoio e é com prazer que vos informo que uma série de projectos com o gabinete do alto comissário para os direitos do homem está na calha este ano.
tähän huolenaiheeseen on syytä kiinnittää enemmän huomiota euroopan unionin kolmansien maiden kanssa käymässä poliittisessa vuoropuhelussa sekä suhteissamme ihmisoikeusasioiden päävaltuutetun toimistoon ja muihin järjestöihin.
esta é uma questão que merece uma maior atenção no quadro do diálogo político da união europeia com os países terceiros e nas nossas relações com o gabinete do alto comissário para os direitos do homem e com outras organizações.
varapääministeri ja opetusministeri roman giertych erotti kansallisen opettajien täydennyskoulutuskeskuksen johtajan, koska keskus julkaisi euroopan neuvoston laatiman virallisen oppaan ihmisoikeusasioiden opettamisesta nuorille nimeltä.
o vice primero-ministro e ministro da educação, roman giertych, demitiu o director do centro nacional de formação de professores em serviço por este ter publicado um guia oficial do conselho da europa intitulado “ compass – um manual de educação para os direitos humanos com jovens ”.
nämä kaksi tapahtumaa liittyvät toisiinsa, sillä nicole fontaine on määritellyt sekä korean tasavallan presidentin että kolme saharov-palkinnon saajaa ihmisoikeusasioiden edelläkävijöiksi.
dois eventos que es tavam ligados, porque, tanto o presidente coreano como os três laureados do prémio sakharov, eram, segundo nicole fontaine, militantes da causa dos direitos do homem.
niiden pitää kuunnella yk: n pääsihteerin ihmisoikeusasioiden edustajaa, joka 7. joulukuuta ilmaisi syvän huolensa ja sananmukaisesti vaati lopettamaan ihmisoikeuksien puolustajien ahdistelutoimet.
devem ouvir a representante do secretário-geral da onu para os direitos do homem que, em 7 dezembro deste ano, expressou a sua viva preocupação e solicitou que fosse posto cobro e cito" à prática de perseguição dos defensores dos direitos humanos".
silloin siinä ei ole etenkään mitään järkeä, ja pyydän tulevaisuudessa harkitsemaan ihmisoikeusasioiden yhdistämistä aina kiinan kansantasavallan koskemattomuuteen, jossa asiassa tiibetille vaaditaan asioita, joita ei enää edes dalai lama vaadi!
isto não faz qualquer sentido e peço que no futuro se reflicta sobre a pertinência de se associar sempre a questão dos direitos do homem com a questão da integridade da república popular da china, numa perspectiva externa, fazendo exigências para o tibete, que nem sequer o dalai lama faz!
eiuc järjestää harjoittelua myöskansainvälisissä järjestöissä, kuten yhdistyneiden kansakuntien ihmisoikeusasioiden päävaltuutetuntoimistossa ja eu:n lähetystöissä eri puolilla maailmaa,joten ema-tutkinnon suorittaneiden ihmisoikeustaidotvoidaan ottaa välittömästi käyttöön.
o eiuc também oferece estágiosem organizações internacionais, nomeadamente no gabinete do alto-comissário para os direitos do homem da onu e nas delegações da união europeiaem todo o mundo, assegurando que as competênciasdos mestres ema recém-formados podem ser deimediato aproveitadas.
ihmisoikeuksien ja kansainvälisen humanitaarisen oikeuden loukkaamisista jatkuvasti saaduista raporteista syvästi huolestuneena neuvosto kehotti venäjän viranomaisia aloittamaan väitettyjen ihmisoikeusloukkausten tutkinnan. neuvosto totesi tässä yhteydessä venäjän presidentin nimittäneen ihmisoikeusasioiden edustajan tsetseniaan, mutta pahoitteli, että minkäänlaista vastausta ei ole saatu eu:n pyyntöihin kansainvälisen avustustoiminnan sallimiseksi tsetseniassa ja kansainvälisen punaisen ristin päästämiseksi tapaamaan vangittuina pidettyjä henkilöitä.
o conselho europeu sublinhou a impor tância do desenvolvimento de uma parceria estratégica efectiva e operante, em conformidade com o acordo de parceria e de cooperação, a estratégia comum da união europeia e os planos de acção das sucessivas presidências, de forma a permitir a cooperação nas muitas áreas de interesse comum, com vista a alcançar a paz, a estabilidade e a prosperidade na europa, com base em valores comuns e objectivos partilhados.