Usted buscó: havre (Francés - Esloveno)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Slovenian

Información

French

havre

Slovenian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Esloveno

Información

Francés

-le havre,

Esloveno

-leghorn,

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

le havre – paris

Esloveno

le havre–pariz

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

aki kaurismäki pour le havre

Esloveno

aki kaurismäki za le havre

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ville du havre -380000 -

Esloveno

mesto le havre -380000 -

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

le havre - aki kaurismÄki (finland, france)

Esloveno

le havre – aki kaurismÄki (finska, francija)

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

liaison ferroviaire à grande vitesse le havre - paris

Esloveno

železniška povezava visokih hitrosti le havre–pariz

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

le havre, d’aki kaurismäki (finlande/france/allemagne)

Esloveno

le havre, aki kaurismäki (finska/francija/nemčija)

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

traditionnellement, les pays européens ont toujours été un havre de paix pour les demandeurs d’asile légitimes.

Esloveno

pravila eu usklajujejo nacionalne postopke glede načina obdelave prošenj za azil.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

-tullsats 0. tullkvot för korn av havre bearbetad på annat sätt med kn-nummer 1104 22 92 och 1104 22 99,

Esloveno

-tulliton. cn-koodeihin 11042292 ja 11042299 kuuluvien muulla tavoin käsiteltyjen kauranjyvien kiintiö

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ouahid dorbane, délégué général au développement des quartiers sud du havre ouahid.dorbane@ville-lehavre.fr

Esloveno

kakor koli že, kapital ne gre tja, kjer socialni problemi niso rešeni.“

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

l'ue est un lieu des possibles et un havre de sécurité pour de nombreuses personnes qui peuvent participer à son développement économique et à sa diversité sociale et culturelle.

Esloveno

eu je območje priložnosti in varnosti za številne posameznike, ki lahko prispevajo k njenemu gospodarskemu razvoju ter družbeni in kulturni raznolikosti.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

une liaison est prévue entre nantes-saint‑nazaire et vigo, qui devrait dans un deuxième temps être étendue au havre et à algesiras.

Esloveno

načrtuje se tudi povezava med nantes-saint-nazaireom in vigom, ki naj bi se na kasnejši stopnji razširila na le havre in algesiras.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

eti stocke quelque 15 000 articles à son siège du havre et dans ses antennes locales de dieppe et du petit-quevilly. le plus cher de ces articles coûte plusieurs millions d’euros.

Esloveno

eti ima na svojem sedežu v le havru in v podružnicah v krajih dieppe in le petit-quevilly na zalogi kakšnih 15 000 izdelkov, od katerih najdražji stanejo več milijonov evrov.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

1. le havre et strasbourg via rouen, publiées au journal officiel des communautés européennes no c 279 du 25 septembre 1996 et modifiées le 16 avril 1998 (journal officiel des communautés européennes noc 116).

Esloveno

1. le havrom in strasbourgom preko rouena, objavljene v uradnem listu evropskih skupnosti c 279 z dne 25. septembra 1996 in spremenjene 16. aprila 1998 (uradni list evropskih skupnosti c 116).

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

(1) À la suite des informations parues dans la presse selon lesquelles la france avait adopté des mesures financières destinées à soutenir les activités de réparation navale dans le port du havre, la commission a demandé des explications à la france par lettre du 21 décembre 2001. par lettre du 15 mars 2002, enregistrée le 19 mars 2002, la france a informé la commission que les pouvoirs publics avaient soutenu financièrement une entreprise de réparation navale, la société de réparation navale et industrielle (soreni). la mesure a été enregistrée comme aide non notifiée (nn 53/2002), étant donné qu'elle avait déjà été accordée au moment où les informations ont été fournies et qu'en outre un montant de 1720000 euros avait déjà été payé en décembre 2001.

Esloveno

(1) zaradi informacij, ki so se pojavile v tisku, da je francija sprejela finančne ukrepe, namenjene za podporo dejavnosti ladijskih popravil v pristanišču le havre, je komisija s pismom z dne 21. decembra 2001 francijo zaprosila za pojasnila. s pismom z dne 15. marca 2002, prejetim 19. marca 2002, je francija komisijo obvestila, da so organi oblasti finančno podprli podjetje za ladijska popravila, société de réparation navale et industrielle (soreni). ukrep je bil zabeležen kot neprijavljena pomoč (nn 53/2002), glede na to, da je pomoč že bila dodeljena v času, ko so bile posredovane informacije, ter je poleg tega že bil plačan znesek 1720000 eurov v decembru 2001.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,637,822 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo