Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
prothioconazole (prothioconazole-desthio) (r)
espinetoram (xde-175)
Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en mars 2002, le royaume-uni a reçu une demande de bayer cropscience concernant le prothioconazole.
en marzo de 2002, el reino unido recibió una solicitud de bayer cropscience en lo que respecta al protioconazol.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bayer crop science a présenté un dossier concernant la substance active prothioconazole auprès des autorités britanniques le 25 mars 2002.
la empresa bayer crop science presentó el 25 de marzo de 2002 ante las autoridades del reino unido un expediente relativo a la sustancia activa protioconazol.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
des informations complémentaires sur le risque à long terme pour les oiseaux granivores et les mammifères résultant de l’utilisation du prothioconazole pour le traitement des semences.
información para seguir teniendo en cuenta los riesgos a largo plazo que el uso de protioconazol para el tratamiento de semillas representa para las aves granívoras y los mamíferos.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sans préjudice de cette conclusion, il convient d’obtenir un complément d’information sur certains éléments spécifiques concernant la fluoxastrobine et le prothioconazole.
sin perjuicio de esta conclusión, en lo que respecta a las sustancias fluoxastrobina y protioconazol conviene obtener información adicional sobre algunos puntos específicos.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
autorisant les États membres à prolonger les autorisations provisoires pour les nouvelles substances actives bénalaxyl-m, fluoxastrobine, prothioconazole, spirodiclofen, spiromesifen et fluorure de sulfuryle
por la que se permite a los estados miembros ampliar las autorizaciones provisionales concedidas para las nuevas sustancias activas benalaxilo-m, fluoxastrobina, protioconazol, espirodiclofeno, espiromesifeno y fluoruro de sulfurilo
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
une comparaison du mode d’action du prothioconazole et des dérivés métaboliques du triazole permettant d’évaluer la toxicité résultant de l’exposition combinée à ces composés,
la comparación del modo de acción del protioconazol y de los derivados del metabolito triazol para poder evaluar la toxicidad resultante de la exposición combinada a esos compuestos,
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les États membres peuvent prolonger les autorisations provisoires pour les produits phytopharmaceutiques contenant les substances actives bénalaxyl-m, fluoxastrobine, prothioconazole, spirodiclofen, spiromesifen et fluorure de sulfuryle pour une période n’excédant pas vingt-quatre mois à compter de la date d’adoption de la présente décision.
los estados miembros podrán ampliar las autorizaciones provisionales de los productos fitosanitarios que contienen benalaxilo-m, fluoxastrobina, protioconazol, espirodiclofeno, espiromesifeno y fluoruro de sulfurilo por un plazo máximo de veinticuatro meses a partir de la fecha de adopción de la presente decisión.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: