Usted buscó: prosterner (Francés - Esperanto)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Esperanto

Información

French

prosterner

Esperanto

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Esperanto

Información

Francés

mais elle vint se prosterner devant lui, disant: seigneur, secours-moi!

Esperanto

sed sxi venis kaj adorklinigxis al li, dirante:sinjoro, helpu min.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

toutes les nations que tu as faites viendront se prosterner devant ta face, seigneur, et rendre gloire à ton nom.

Esperanto

cxiuj popoloj, kiujn vi kreis, venos kaj klinigxos antaux via vizagxo, ho mia sinjoro, kaj honoros vian nomon.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ceux qui étaient dans la barque vinrent se prosterner devant jésus, et dirent: tu es véritablement le fils de dieu.

Esperanto

kaj tiuj, kiuj estis en la sxipeto, adorklinigxis al li, dirante:vere vi estas filo de dio.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

a chaque nouvelle lune et à chaque sabbat, toute chair viendra se prosterner devant moi, dit l`Éternel.

Esperanto

kaj regule en cxiu monatkomenco kaj en cxiu sabato venos cxiu karno, por adorklinigxi antaux mi, diras la eternulo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

« je ne puis pas me prosterner plus bas que cela, » dit le chapelier ; « je suis déjà par terre. »

Esperanto

"mi ja ne povas," kontraŭdiris la Ĉapelisto, "deiri pli malsupren, ĉar jam mi staras sur la planko."

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

« si c’est là tout ce que vous savez de l’affaire, vous pouvez vous prosterner, » continua le roi.

Esperanto

"se nenion plu vi povas diri pri la afero," diris la reĝo, "estas permesite al vi deiri."

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

mais si ton coeur se détourne, si tu n`obéis point, et si tu te laisses entraîner à te prosterner devant d`autres dieux et à les servir,

Esperanto

sed se deklinigxos via koro kaj vi ne auxskultos kaj vi lasos forlogi vin kaj vi adorklinigxos al aliaj dioj kaj servos al ili:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

s`il y a des familles de la terre qui ne montent pas à jérusalem pour se prosterner devant le roi, l`Éternel des armées, la pluie ne tombera pas sur elles.

Esperanto

se iu el la gentoj de la tero ne iros en jerusalemon, por adorklinigxi antaux la regxo, la eternulo cebaot, tiam ili ne havos pluvon super si.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

alice ne savait pas au juste si elle devait se prosterner comme les trois jardiniers ; mais elle ne se rappelait pas avoir jamais entendu parler d’une pareille formalité. « et d’ailleurs à quoi serviraient les processions, » pensa-t-elle, « si les gens avaient à se mettre la face contre terre de façon à ne pas les voir ? »

Esperanto

alicio iom dubis ĉu ŝi ni devas—same kiel la tri ĝardenistoj—kuŝi horizontale sur la ventro. sed ŝi ne povis memori ke ekzistas tia regulo pri procesioj "kaj krome," pensis ŝi, "por kio utilus la procesioj, se la ĉeestantoj devus kuŝi sur la ventro, kaj sekve ne povus vidi ilin?"

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,957,500 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo