Usted buscó: discourait (Francés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

English

Información

French

discourait

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

il discourait sur la vanité des choses terrestres.

Inglés

he discoursed on the vanity of earthly things.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

paul discourait dans la synagogue chaque sabbat, et il persuadait des juifs et des grecs.

Inglés

and he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded the jews and the greeks.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Francés

4 paul discourait dans la synagogue chaque sabbat, et il persuadait des juifs et des grecs.

Inglés

4 and he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded jews and greeks.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et, tandis qu’il rebouclait son carton, il discourait ainsi sur la clientèle du médecin.

Inglés

and while he fastened up his box he discoursed about the doctor's patients.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

18:4 paul discourait dans la synagogue chaque sabbat, et il persuadait des juifs et des grecs.

Inglés

18:4 he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded jews and greeks.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

18:4 chaque sabbat, il discourait à la synagogue et s'efforçait de persuader juifs et grecs.

Inglés

18:4 and he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded the jews and the greeks.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

chacun discourait, pérorait, parlait haut, jurant, sacrant, donnant le cardinal et ses gardes à tous les diables.

Inglés

everyone spoke, harangued, and vociferated, swearing, cursing, and consigning the cardinal and his guards to all the devils.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

mais, comme paul discourait sur la justice, sur la tempérance, et sur le jugement à venir, félix, effrayé, dit:

Inglés

and as [paul] reasoned of righteousness, temperance, and judgment to come, felix trembled, and answered,

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

17:17 il discourait donc dans la synagogue avec les juifs et avec ceux qui servaient dieu, et tous les jours sur la place publique avec ceux qui s'y rencontraient.

Inglés

17 so he was reasoning in the synagogue with the jews and the god-fearing gentiles, and in the market place every day with those who happened to be present.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

17 il discourait donc dans la synagogue avec les juifs et avec ceux qui servaient [dieu], et tous les jours sur la place publique avec ceux qui s'y rencontraient.

Inglés

17 he reasoned therefore in the synagogue with the jews, and those who worshipped, and in the market-place every day with those he met with.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

25 mais, comme paul discourait sur la justice, sur la tempérance, et sur le jugement à venir, félix, effrayé, dit: pour le moment retire-toi; quand j'en trouverai l'occasion, je te rappellerai.

Inglés

25 and as he reasoned of righteousness, temperance, and judgment to come, felix trembled, and answered, go thy way for this time; when i have a convenient season, i will call for thee.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,738,660,550 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo