Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
vin de garde, fin et élégant.
this delicate, elegant wine is ideal for cellaring.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je garde le meilleur pour la fin
keeping the best for the end
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
panneau de garde-épaules de cuir fin (1)
thin shoulderguard panel (1)
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
réponse, mise en garde, reprise de garde et fin de communication.
response, hold, care and recovery of end communication.
Última actualización: 2012-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
on va commercer par les agréables et on garde les désagréables pour la fin.
i should just like randomly to share some positive and more negative observations with you.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
17h30: fin de la garde d'enfants
5:30pm: end of childcare
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'intervention de la garde nationale républicaine mit fin à cette situation.
the attempt was eventually ended by the action of the republican national guard.
Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beaucoup de joie, mais je garde une autre surprise pour la fin du voyage.
so much joy around but i will hold another surprise until the end of my stay.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
h. fin d'année financière mise en garde :
h. year-end requirements caution:
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nous vous avons toujours mis en garde contre les catastrophes de cette fin de siècle.
we have consistently warned in advance of the disasters that have occurred in these closing decades of the twentieth century.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
la garde côtière des États-unis a mis fin à tous les services en code morse.
the u.s. coast guard has discontinued all morse code services.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je garde l'espoir de les voir aboutir à une bonne fin de la révision constitutionnelle.
i remain hopeful that this will result in a successful conclusion to the constitutional review process.
Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la garde côtière canadienne devra plutôt faire une demande au ministre des transports à cette fin.
the canadian coast guard should petition the minister of transport for such relief.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a la fin mai, 18 personnes étaient mortes en garde à vue.
the number of people who had died in custody by the end of may stood at 18.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fonds de l’avant-garde (fa) fonds des initiatives nouvelles (fin)
leading edge fund (lef) new initiatives fund (nif)
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la garde côtière offrira son appui à cette fin, tel que l'a défini et exigé sppcc.
coast guard will provide support to this end as defined and requested by psepc.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
À la fin du projet, le ministère garde possession de l'équipement.
at the end of the project, the department is allowed to keep the asset under the terms of the agreement.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je pense vraiment que le parlement européen sera à l’avant-garde des efforts consentis à cette fin.
i truly believe that the european parliament will be at the vanguard of such efforts.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
le jour et l'heure du début et de la fin de la garde à vue;
the date and time of the start and end of the custody period;
Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
À la fin des années 80, mme butler a ouvert un service de garde en milieu familial.
in the late 1980's, ms. butler started a home day-care.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad: