Usted buscó: moã»t (Francés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

English

Información

French

moã»t

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

b â t i m e n t

Inglés

g r e e n

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

b  t i r l ’ av e n i r :

Inglés

b u i l d i n g t h e f u t u r e :

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

mais, sur le chemin que se passe â t-il ?

Inglés

but what happens on the way?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

cette m â m e personne peut aussi â t re a t t r ait e :

Inglés

‒ in t h e case of t h e pro v i s i o n of s e r v i c e s , t h e place in a m em be r s t a t e w h e re , u n d e r t h e contrac t , t h e s e r v i c e s w e re pro v i d e d o r s h o u l d h a v e be e n pro v i d e d ,

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

Œ u v r e s d r a m at i q u e s e t t h É Â t r e s

Inglés

d r a m at i c w o r k s a n d t h e at r e s dramatic works

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

amélioration et agrandissement du port principal de la région, â t hes sa l o nique, et des aéroports.

Inglés

improvement and expansion of the regions main port thessaloniki and airports.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

b  t i r a u j o u r d ’ h u i p o u r u n av e n i r m e i l l e u r

Inglés

b u i l d i n g t o d ay f o r a b e t t e r t o m o r r o w

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

l e s r e s s o u r c e s h u m a i n e s d a n s l e s e c t e u r d u pat r i m o i n e b  t i a u c a n a d a

Inglés

h u m a n r e s o u r c e s i n c a n a d a’ s b u i lt h e r i ta g e s e c t o r

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

l e s p o i s s o n s - a p p  t s d e l ' o n ta r i o e t l e u r h a b i tat

Inglés

o n ta r i o ’ s b a i t f i s h e s a n d t h e i r h a b i tat

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il clair indique r ur po tion a el de la et est d ca ed fi ég is la - el ti tion s ch e â t e iv at em en uv r œ is es tio nu la tio n.

Inglés

be ad m in is tr on si bi lit ad m in is tr e gi es at lo pme n ve g ul are sp re

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

l’ a p p l i c a t i o n d e s c o n n a i s s a n c e s p a r l ’ e n t r e m i s e d ’ u n e p r o d u c t i o n t h é â t r a l e f o n d é e s u r l a r e c h e r c h e

Inglés

conclusions and implications the easy money experience underscores that kt, a quintessentially collaborative, cross-disciplinary exercise, can only be effective if there is something concrete in it for all partners. it cannot be induced by normative pressure alone (e.g. the belief that publicly funded research ought to be useable outside academia), nor even by practical necessity (e.g. kt being required by research funding agencies).

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,729,161,560 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo