Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
puis nous allons tout droit et nous tournons a droite et voila
we take the first street on the left
Última actualización: 2022-10-25
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
nous allons tout droit. a droite il y aura les bâtiments d'une école.
we cycle straight on going past the school on the right and then we turn right.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nous la suivons en tenant un peu à droite et nous descendons l' escalier après 4 minutes.
you follow it while keeping a little to the right and you go down the stairs after 4 minutes.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
après 10 minutes, nous nous retrouvons près du grand pont: nous passons de l' autre côté et nous continuons tout droit, en prenant l' escalier à droite du pigeonnier.
after 10 minutes you reach the large bridge again; you cross this bridge and then you take the staircase on the right-hand side of the pigeon house.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
après au total 13 minutes, nous nous retrouvons près du grand pont: nous passons de l' autre côté et nous continuons tout droit, en prenant l' escalier à droite du pigeonnier.
after some 13 minutes all together you get to the large bridge again, which you cross in order to take the staircase on the right of the pigeon house.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vous pouvez par exemple monter l' escalier à gauche de o plátanos, vers l' église de la panagía filotítissa.
you can, for example, climb the stairs to the left of o plátanos, to the church of the panagía filotítissa.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a droite de l’ escalier se trouvait probablement un grand hôtel.
to the right of the stairs was probably a big hotel.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nous passons à côté de quelques maisons, puis nous continuons de monter; l' escalier devient plus beau et nous débouchons finalement sur une route bétonnée.
you pass a few houses, and you continue to climb - the staircase becomes more beautiful and finally you come to a concrete road.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
après encore 5 minutes, nous descendons sur un bel escalier dans la vallée suivante - sur la pente en face de nous, nous voyons déjà monter l' escalier!
another five minutes later you go into the next valley via a beautiful staircase - on the opposite side you can see the stairs going up again!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
retournés jusqu' en bas de l' escalier, nous continuons tout droit, le long du mur de l' église, et nous débouchons ainsi sur une autre route asphaltée que nous suivons à droite.
back at the bottom of the stairs, you continue straight along the wall of the church, and you get again to the asphalt road that you follow to the right.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- 1 minute de descente sur l' escalier - puis, arrivé à la route, continuer tout droit
- 1 minute going down along the staircase and then, at the road, continuing straight ahead
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a droite, il y a un étroit chemin de terre vers mélanes et kalamítsia, mais nous continuons tout droit, tout en suivant les panneaux vers le koúros.
on the right there is a narrow earth road going back to mélanes, but you continue straight ahead; you thus keep following the signs leading you to the koúros.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pour le retour à livádi, nous avons encore le choix: nous pouvons monter l' escalier peint en blanc jusqu' à la route asphaltée, que nous allons suivre à gauche pendant 1 kilomètre.
for the return road to livádi you can choose again: you either go up to the asphalt road via the white staircase and you then follow the road to the left for about one kilometre, or you walk to the far end of the beach and then climb up by following some vague goat paths.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(0h53) a partir du café o plátanos, nous prenons la ruelle pavée à droite, mais nous montons immédiatement les marches sur la gauche; vers la fin, il faut monter l' escalier sur la droite et nous débouchons sur la route à côté du monument aux morts.
(0h53) starting from o plátanos, you take a right next to the café, but you climb the steps that immediately begin to the left; towards the end, you have to climb the stairs on the right and so you get to the road next to the memorial.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
après le dernier passage, nous montons l' escalier à gauche, nous continuons tout droit en suivant une rue bétonnée avec des poteaux de réverbère et nous débouchons ainsi sur la grande route.
past this passage you go up the staircase on the left, you proceed straight ahead on a little concrete street with lamp posts and in this way you get to the asphalt road.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nous quittons la place loza et, près du coin du café i loza, nous allons à droite et 10 m plus loin, nous débouchons sur le terrain de parking le plus haut. ici, nous allons tout droit et nous montons l' escalier, à droite du robinet à eau avec l' écriteau "water only for drinking".
from the loza square you go right at the corner of the café i loza and after 10 metres you arrive at the highest parking. you now go straight ahead, up the staircase, on the right-hand side of the tap with a sign “water only for drinking”.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
[ nous voyons l e sentier qui continue tout droit monter assez loin devant nous; il mène vers le chemin de gravier qui vient du profítis ilías et vers la grande route vers manganári - voir la promenade chóra - agia theodóti.]
[the path straight ahead, which you can see going up in front of you for quite a while, goes to the gravel road that comes from the profítis ilías and to the the main road to manganári - see the walk chóra - agia theodóti .]
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
en face de la belle église de la panagia tou koukiá, nous prenons l' escalier dallé qui monte à droite (=) et, continuant tout droit, nous arrivons sans aucun problème au parking de káto petáli.
near the beautiful church panagia tou koukiá you go up the staircase-street on the right (=); by going straight on you will then easily get to the parking of káto petáli.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(2h11) finalement, nous prenons près du café la ruelle pavée à droite, mais nous montons immédiatement les marches sur la gauche; vers la fin, il faut monter l' escalier sur la droite et nous débouchons sur la route à côté du monument, notre point de départ. (2h15)
(2h11) finally, you take a right next to the café, but you climb the steps that immediately begin to the left; towards the end, you have to climb the stairs on the right and so you get to the road next to the memorial, your starting point. (2h15)
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tout droit de passage, autre intérêt ou licence accorde en vertu de ce chapitre a la date d’entrée en vigueur est dans la forme applicable énoncée dans l’appendice c-3 ou c-4 et comprend toute modification convenue par écrit avant la date d’entrée en vigueur par le conseil tribal nisga’a et la personne qui a droit au droit de passage, autre intérêt ou licence.
any right of way, other interest, or licence, granted under this chapter on the effective date, will be in the applicable form set out in appendix c-3 or c-4 and will include any modification agreed upon in writing before the effective date by the nisga’a tribal council and the person entitled to the right of way, other interest, or licence.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: