De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
utile linguistique
abstract a multi-screening approach for monitoring potential chemical contaminants in honey by liquid chromatography–electrospray ionization tandem mass spectrometry (lc-esi-ms/ms) has been developed. a total of 42 veterinary drugs (5 tetracyclines, 7 macrolides, 3 aminoglycosides, 8 -lactams, 2 amphenicols and 17 sulfonamides) were surveyed with the ultimate goal of unambiguously confirmed and quantified these analytes at a concentration level of 20 g/kg. a basic sample preparation including four subsequent liquid/liquid extraction steps was necessary to adequately extract the compounds of interest from the honey. the four extracts were injected into the lc-esi-ms/ms using a stacking injection procedure. validation of the entire procedure was carried out according to the european union directive 2002/657/ec at three concentration levels, i.e., 10, 20 and 30g/kg. good performance data were obtained for 37 analytes, out of the 42 studied. limit of compliance and detection limit were calculated based on an internal limit set at 20 g/kg for all the compounds and ranged between 24–30 and 27–80 g/kg, respectively. a limited survey on honeys of different geographical origins has demonstrated that positive honey samples were often contaminated by more than one class of drugs, thus highlighting the usefulness of such multi-screening approach to ensure and warrants the quality of honey.
Última actualización: 2015-02-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
t.g.: en suisse, le fédéralisme a été très utile pour joindre les forces dans un environnement culturel et linguistique multiple.
t.g.: federalism has been very useful for switzerland as it brought about synergies in a diverse cultural and linguistic environment.
j’espère que ces quelques éléments peuvent constituer un apport utile de l’approche socio-économique à la diversité linguistique.
i hope that these few observations have given some insight into the socio-economic approach to linguistic diversity.
la capacité de service dans les deux langues officielles est adéquate mais une formation linguistique supplémentaire serait utile.
there is adequate bilingual capacity, although more language training would be beneficial.
elle est utile aux etats signataires qui y trouvent un cadre commun et reconnu internationalement pour leurs politiques linguistiques.
it benefits its signatory states by offering a common and internationally recognised framework for their language policies.
un format pdf sera produit pour les autres versions linguistiques et distribué électroniquement en temps utile pour la session plénière.
a pdf format will be produced for the other linguistic versions and be distributed electronically in time for the plenary session.
selon certains participants, pourrait être utile pour tenir compte de la rectitude politique et de considérations linguistiques dans une société multilingue.
comments were that casi could be useful in dealing with political correctness and language considerations in a multilingual society.
leonard orban, commissaire européen en charge du multilinguisme, a mis en avant le rôle très utile que peuvent jouer les compétences linguistiques.
leonard orban, european commissioner for multilingualism, saw a valuable role for europe’s language skills.
il est toutefois utile d’envoyer des questionnaires sur les besoins linguistiques des participants avant les séminaires et les autres réunions du centre.
however, it was worth sending out questionnaires on language requirements of participants before seminars and other meetings of the centre.
air canada reconnaît qu'un nouveau plan d'action sur les langues officielles serait utile pour harmoniser ses activités et initiatives linguistiques.
air canada recognizes the value of having a new official languages action plan to align its language activities and initiatives.
l’administration fédérale ne juge pas utile d’adopter des directives indiquant aux fonctionnaires l’importance des droits linguistiques.
in those circumstances, the federal government did not consider it useful to introduce guidelines setting out the importance of language rights for public servants.