De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
accuser réception
dare conferma di ricevuta
Última actualización: 2013-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
accuser réception immédiatement.
dare immediata assicurazione.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- 'accuser réception immédiatement'.
lo stesso allo stesso: notiziare immediatamente.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
veuillez accuser réception de 65 repas "ambassadeur".
devo chiederle di prendere in consegna 65 pasti "classe ambasciatore". adrian...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dites à omaha d'accuser réception et d'attendre.
di' a omaha di rispondere e stare in guardia.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'honneur d'accuser réception de votre lettre de ce jour
¿ítit^ r»* mi pregio di accusare ricevuta della sua lettera in data odierna redatta come segue :
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
j'ai l'honneur d'accuser réception de cette communication.
ho l'onore di accusare recevuta di questa comunicazione.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
j'ai l'honneur d'accuser réception de la lettre suivante:
egregio signore, mi pregio di accusare ricevuta della lettera seguente:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1. d’accuser réception des plaintes dans un délai d’une semaine;
quali sono i tempi di attesa?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a) accuse réception de la demande;
a) accusa ricezione della domanda;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l’administrateur accuse réception des contributions.
l’amministratore accusa ricevuta dei contributi.
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
j'ai l'honneur d'accuser réception de votre lettre de ce jour libellée comme suit.
-in riferimento al protocollo che fìssa le possibilità di pesca e la compensazione finanziaria per il periodo compreso na il iogennaio 1994 e il 31 dicembre 1995, siglato il 24 febbraio
le secrétariat général accuse réception à l'État membre des informations complémentaires envoyées.
il segretariato generale conferma, per iscritto, allo stato membro il ricevimento delle informazioni complementari.