Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sont également mentionnées les décisions de justice prise en cas de recours contre les décisions des autorités de concurrence.
tevens worden rechterlijke uitspraken vermeld, die zijn gedaan in procedures van beroep tegen beslissingen van de mededingingsautoriteiten.
les autorités de recours peuvent infliger une peine inférieure ou une peine supérieure à celle prononcée ou ne pas infliger une peine.
de overheden in beroep kunnen lichtere of zwaardere straffen opleggen dan diegene die zijn uitgesproken of geen straf opleggen.
a cette fin, les autorités de surveillance nationales mettent en place des mécanismes de recours pour assurer un traitement équitable des candidats.
de nationale toezichthoudende instanties voorzien in beroepsmogelijkheden om de eerlijke behandeling van de kandidaten te garanderen.
elle notifie sa décision à la personne intéressée et en transmet copie à l'organe de recours et à l'autorité de sécurité.
zij deelt haar beslissing mee aan de betrokkene en zendt een afschrift over aan het beroepsorgaan en aan de veiligheidsoverheid.
l'ordre des voies de recours a été modifié pour certaines décisions de l'autorité de concurrence (konkurrensverket).
de beroepsprocedures voor sommige beslissingen van de mededingingsautoriteit (konkurrensverket) zijn gewijzigd.
le membre du personnel notifie son recours à l'autorité de tutelle et à l'autorité communale au plus tard le dernier jour du délai de recours.
het personeelslid geeft de toezichthoudende overheid, alsook de gemeentelijke overheid, uiterlijk op de laatste dag van de beroepstermijn, kennis van zijn beroep.
(À remplir par l’autorité de délivrance excepté en cas de recours à la procédure simplifiée d'autorisation d'exportation)
(in te vullen door de instantie die de vergunning afgeeft, tenzij de vereenvoudigde procedure voor het verlenen van een uitvoervergunning van toepassing is)
préalablement à sa décision, l'autorité de recours peut inviter le demandeur à produire des plans modificatifs et solliciter l'avis du collège des bourgmestre et échevins.
vooraleer een beslissing te nemen, kan de overheid bij wie een beroep is ingesteld, de aanvrager verzoeken om overlegging van de wijzigende plannen en om het advies van het college van burgemeester en schepenen.
(113) toute personne physique ou morale devrait disposer d'un droit de recours contre les décisions d'une autorité de contrôle qui la concernent.
(113) iedere natuurlijke persoon of rechtspersoon dient het recht te hebben om tegen hem betreffende besluiten van een toezichthoudende autoriteit een beroep in rechte in te stellen.
e) servir d'autorité de recours pour les propriétaires/exploitants qui ne sont pas d'accord avec le classement de leur infrastructure comme «infrastructure critique»;
e) fungeren als beroepsinstantie voor eigenaren/exploitanten die het er niet mee eens zijn dat hun infrastructuur als "kritieke infrastructuur" wordt aangemerkt;