Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
elle entraine des paiements de compensation aux pays en voie de développement ou, en désespoir de cause, la culture de produits indésirables.
ik denk dat het in de discussie van belang is dat, als we spreken over deze bananenverordening, we heel duidelijk stellen, dat we hebben het externe luik en het interne luik.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mais elle entraine, à plus court terme, des problèmes de reconversion, de réadaptation, de réinstallation de la maind'œuvre et affecte l'emploi dans un certain nombre de secteurs.
dit brengt op korte termijn echter problemen van omschakeling, van wederaanpassing, van het weer aan werk helpen van grote groepen werknemers, met zich mee.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"la commission devrait proposer des mesures compensatoires adéquates lorsque, dans un etat membre, la perte de recettes provenant des droits d'accises atteint des proprotions telles qu'elle entraine des difficultés financières importantes imputables directement à l'harmonisation fiscale, ainsi que des difficultés sociales et économiques qui risqueraient d'accroître les disparités régionales dans la communauté".
"de commissie dient adequate compenserende maatregelen voor te stellen voor het geval dat de gederfde accijnsopbrengsten in een lidstaat dermate groot zijn dat als rechtstreeks uitvloeisel van de harmonisatie van de belastingstelsels een aanzienlijke behoefte aan inkomsten ontstaat alsook sociaal-economische problemen teweeg worden gebracht, waardoor het verschil in ontwikkeling tussen de regio 's in de gemeenschap wellicht nog zou worden vergroot. "
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.