Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
- de soutenir des projets.
— projecten te ondersteunen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de soutenir les productions communautaires
de communautaire produktie wordt ondersteund;
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tenter de remédier à ces anomalies
te trachten deze anomalieën te herstellen.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je vais tenter de procéder différemment.
dat stond immers in een van d bepalingen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
besoin de soutenir les sciences humaines
de geesteswetenschappen dienen te worden ondersteund
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je vais néanmoins tenter de le faire.
handelingen van het europees parlement
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il est donc crucial de tenter de minimiser
de integratie van milieuoverwegingen wordt nu gezien als de basis voor
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'ue continuera de soutenir ces efforts.
de eu zal dergelijke inspanningen blijven ondersteunen.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de tenter de porter une telle atteinte;
een poging een dergelijke aanslag te plegen;
Última actualización: 2012-04-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
c'est ce queje vais tenter de faire.
de consumenten
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nous devons tenter de collaborer avec les américains.
we moeten ons in eerste instantie richten op samenwerking met de amerikanen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
nous devons tenter de formuler des solutions et de
zo zouden we als belangrijke maatregel alle ouders in de hele gemeenschap een in alle talen van de gemeenschap opgestelde brief kunnen sturen. dat schrijven zou, zoals
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c'est ce que nous devons tenter de faire.
het is dus geen wonder, dat de vlam nu in de pan is geslagen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elliott disposons pour tenter de surmonter cette difficulté.
kostopoulos hebben, zouden dat ook niet nemen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ensuite, tenter de progresser dans les domaines plus politiques.
vervolgens moeten wij vooruitgang trachten te boe ken op de meer politieke gebieden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
on pourrait tenter de trouver un compromis entre les deux.
daarbij vraag ik me echt af: hoe komt het dat we hier een andere landbouw voorstaan en dat we de mensen daar deze landbouw weigeren?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en tant que parlement, nous voulons de toute façon tenter de soutenir la commission dans ce qui doit encore être remanié.
wij willen als parlement de commissie in ieder geval proberen te ondersteunen in datgenen wat alsnog rechtgetrokken moet worden, want het betreft hier een competentie van de gemeenschap.