Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tu me comprend la
je ne comprends pas
Última actualización: 2013-07-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quelle que soit ma fatigue, tu me souris.
nieważne jak jestem zmęczona, uśmiechasz się do mnie.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fais ce que tu aimes.
rób co chcesz.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
choisis celui que tu veux.
wybierz który chcesz.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tu me montres la photo ?
czy pokażesz mi zdjęcie?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je sais que tu aimes le café.
wiem, że lubisz kawę.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
qu’est ce que tu fais là ?
co tutaj robisz?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
j'ai peur que tu te perdes.
boję się, że się zgubisz.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
est-ce que tu as des préservatifs ?
masz prezerwatywy?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
décrète donc ce que tu as à décréter.
rozstrzygnij więc to, co masz rozstrzygnąć!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
est-ce que tu aimes les pommes ?
lubisz jabłka?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je t'aime ma soeur, tu me manque
i t? love my sister, i miss you
Última actualización: 2012-06-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ajoute des phrases que tu ne sais pas traduire.
dodawaj zdania których nie potrafisz przetłumaczyć
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- ils dirent: «est-ce que tu es...
oni powiedzieli: "czy ty naprawdę jesteś józefem?"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
est-ce que tu l’accepterais pour ta sœur ?
pozwoliłbyś na to patrzeć swojej siostrze?
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
peux-tu payer cette jupe que tu veux acheter ?
możesz zapłacić za spódnicę, którą chcesz kupić?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il y a quelque chose que je voudrais que tu entendes.
jest coś co chcę byś usłyszał.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
est-ce que tu as trouvé tes lentilles de contact ?
znalazłeś swoje szkła kontaktowe?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
malgrés que tu est partie tu resteras toujour grave dans nos coeur
malgrés est, quod in æternum eris nobis gravem
Última actualización: 2013-12-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ce n'est pas important ce que tu lis, mais comment tu lis.
nieważne, co czytasz, ale jak czytasz.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: