Usted buscó: dans ton lit (Francés - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Portuguese

Información

French

dans ton lit

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Portugués

Información

Francés

cherche l'expression dans ton dictionnaire.

Portugués

procure a frase no seu dicionário.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

tu veux que je vienne fumer dans ton bureau

Portugués

você quer que eu fume em seu escritório

Última actualización: 2022-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

quelle heure est-il maintenant dans ton pays ?

Portugués

que horas são agora em seu país?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

lève-toi, lui dit jésus, prends ton lit, et marche.

Portugués

disse-lhe jesus: levanta-te, toma o teu leito e anda.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

alors tu marcheras avec assurance dans ton chemin, et ton pied ne heurtera pas.

Portugués

então andarás seguro pelo teu caminho, e não tropeçará o teu pé.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

a cause de mes frères et de mes amis, je désire la paix dans ton sein;

Portugués

por causa dos meus irmãos e amigos, direi: haja paz dentro de ti.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

car la sagesse viendra dans ton coeur, et la connaissance fera les délices de ton âme;

Portugués

pois a sabedoria entrará no teu coração, e o conhecimento será aprazível � tua alma;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ils lui dirent: «par allah te voilà bien dans ton ancien égarement».

Portugués

disseram-lhe: por deus! certamente continuas com a tua velha ilusão.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ne la convoite pas dans ton coeur pour sa beauté, et ne te laisse pas séduire par ses paupières.

Portugués

não cobices no teu coração a sua formosura, nem te deixes prender pelos seus olhares.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

et il dit à jésus: souviens-toi de moi, quand tu viendras dans ton règne.

Portugués

então disse: jesus, lembra-te de mim, quando entrares no teu reino.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

sa femme lui dit: tu demeures ferme dans ton intégrité! maudis dieu, et meurs!

Portugués

então sua mulher lhe disse: ainda reténs a tua integridade? blasfema de deus, e morre.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

il n`y aura dans ton pays ni femme qui avorte, ni femme stérile. je remplirai le nombre de tes jours.

Portugués

na tua terra não haverá mulher que aborte, nem estéril; o número dos teus dias completarei.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

son rassemblement (dans ton cœur et sa fixation dans ta mémoire) nous incombent, ainsi que la façon de le réciter.

Portugués

porque a nós incumbe a sua complicação e a sua recitação;

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

alors l`Éternel dit à jacob: retourne au pays de tes pères et dans ton lieu de naissance, et je serai avec toi.

Portugués

disse o senhor, então, a jacó: volta para a terra de teus pais e para a tua parentela; e eu serei contigo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je t aime beaucoup mon amour , hâte de mettre mon penis doux et très dur dans ton sexy vagin et ton anus d'amour anus et liché tes gros seins et que tu mettre mon penis dans ta bouche

Portugués

eu te amo muito meu amor, mal posso esperar para colocar meu pênis macio e muito duro em sua vagina sexy e seu ânus de amor e lamber seus seios grandes e colocar meu pênis em sua boca

Última actualización: 2022-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

belle étincelle divine, fille de l’ Élysée, nous entrons l’ âme enivrée dans ton temple glorieux »)

Portugués

[ ‘ alegria, centelha de imortal chama, filha do eliseu! Ébrios de fogo, divina, penetramos no teu santuário. ’]

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

c`est une chose, au contraire, qui est tout près de toi, dans ta bouche et dans ton coeur, afin que tu la mettes en pratique.

Portugués

mas a palavra está mui perto de ti, na tua boca, e no teu coração, para a cumprires.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

il y a chez toi des calomniateurs pour répandre le sang; chez toi, l`on mange sur les montagnes; on commet le crime dans ton sein.

Portugués

em ti se acham homens que caluniam para derramarem sangue; em ti há os que comem sobre os montes; e cometem perversidade no meio de ti.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

au milieu de toutes tes abominations et de tes prostitutions, tu ne t`es pas souvenue du temps de ta jeunesse, lorsque tu étais nue, entièrement nue, et baignée dans ton sang.

Portugués

e em todas as tuas abominações, e nas tuas prostituições, não te lembraste dos dias da tua mocidade, quando tu estavas nua e descoberta, e jazias no teu sangue.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

il parlait avec m. santini à qui il demandait:" pourquoi, dans ton rapport, ne me laisses-tu pas circuler en europe".

Portugués

pantaleão perguntava ao senhor deputado santini:' porque é que, no seu relatório, não me deixa circular pela europa??

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,630,684 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo