Usted buscó: interprètent (Francés - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Russian

Información

French

interprètent

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Ruso

Información

Francés

mais beaucoup les interprètent de façon différente.

Ruso

Однако многие интерпретируют их по-разному.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les autorités fiscales interprètent néanmoins les règles différemment.

Ruso

Тем не менее налоговые органы иначе трактуют правовые нормы.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les services techniques interprètent quotidiennement le texte des règlements.

Ruso

Технические службы занимаются интерпретацией текстов Правил на повседневной основе.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

ce faisant, les tribunaux interprètent, établissent et développent la loi.

Ruso

В ходе этого процесса суды толкуют, применяют и развивают законы.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les médias communiquent des informations qu'ils interprètent à leur façon.

Ruso

Средства массовой информации распространяют информацию в своей собственной интерпретации.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il est important que tous les États interprètent la convention de la même manière.

Ruso

Важно, чтобы все государства одинаково толковали Конвенцию.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

pour que les États interprètent correctement ces points, le secrétaire général souligne que

Ruso

С тем чтобы государства могли правильно истолковывать эти утверждения, Генеральный секретарь подчеркивает, что:

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

des précisions sur la manière dont les autorités interprètent cette notion seraient bienvenues.

Ruso

Будут приветствоваться разъяснения о том, как власти толкуют подобное понятие.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les statuts et règlements du personnel interprètent et complètent les dispositions de ces divers instruments.

Ruso

Они развиты далее в положениях и правилах о персонале.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

cette loi est actuellement invoquée auprès des tribunaux pour qu'ils l'interprètent.

Ruso

В настоящее время положения Закона о правах ребенка проходят экспертизу в судах Кении.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

cependant, il y a des différences dans la manière dont les différents ministères et agences interprètent la loi.

Ruso

Однако различные министерства и ведомства поразному истолковывают закон.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

133. les tribunaux du royaume-uni n'interprètent que les lois adoptées par le parlement.

Ruso

133. Суды в Соединенном Королевстве толкуют лишь те законы, которые приняты парламентом.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

32. les tribunaux de l'île de man n'interprètent que les lois adoptées par le parlement.

Ruso

32. Суды на острове Мэн толкуют только законы, принятые парламентом.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

13. l'autriche et la norvège interprètent le terme > comme indiquant une certaine possibilité.

Ruso

13. В отношении того, будет ли деятельность "возможно " иметь подобное воздействие (статья 2.3), Австрия и Норвегия под словом "возможно " понимают "определенную возможность ".

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

cela tient peut-être au fait que les parties interprètent de façon différente les buts du plan et en attendent des résultats différents.

Ruso

Возможная причина может заключаться в том, что Стороны поразному интерпретируют цели Плана и связывают с ними разные ожидания.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

b) des alinéas a et c du paragraphes 6, qui s'interprètent d'une manière applicable aux ogm.

Ruso

b) пункта 6 а) и с), который истолковывается в соответствии с положениями, применяющимися в отношении ГИО.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c'est à la lumière de ces catégories que les types d'utilisation finale se comprennent et s'interprètent.

Ruso

В рамках этих секторов станет понятней значение и толкование категорий конечного использования.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

non, excepté pour s'assurer que ces définitions sont prises en compte par les tribunaux lorsqu'ils interprètent les dispositions du protocole.

Ruso

Нет, за исключением обеспечения того, чтобы эти определения учитывались судами при толковании положений Протокола.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

64. les tribunaux de jersey n'interprètent que les lois adoptées par les États de jersey ou applicables à jersey, comme indiqué au paragraphe précédent.

Ruso

64. Суды в Джерси толкуют только законы, которые были приняты Штатами Джерси или действие которых было распространено на Джерси таким образом, как это описано в предыдущем пункте.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

23. en l'absence de système obligatoire de règlement judiciaire des différends, les États interprètent leurs obligations juridiques internationales de manières différentes et souvent incompatibles.

Ruso

23. В отсутствие обязательной системы судебного урегулирования споров государства по-разному, зачастую противоречиво трактуют свои международные правовые обязательства.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,168,901 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo