Usted buscó: droiture (Francés - Serbio)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Serbian

Información

French

droiture

Serbian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Serbio

Información

Francés

affermies pour l`éternité, faites avec fidélité et droiture.

Serbio

tvrde su za va vek veka, osnovane na istini i pravdi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je vais publier ta droiture, et tes oeuvres ne te profiteront pas.

Serbio

ja æu objaviti tvoju pravdu i tvoja dela; ali ti neæe pomoæi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

Écoutez-moi, gens endurcis de coeur, ennemis de la droiture!

Serbio

slušajte me, koji ste upornog srca, koji ste daleko od pravde.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

l`homme qui est juste, qui pratique la droiture et la justice,

Serbio

jer ako je ko pravedan i èini sud i pravdu,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

alors le roi régnera selon la justice, et les princes gouverneront avec droiture.

Serbio

evo, car æe carovati pravo i knezovi æe vladati po pravdi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je marche dans le chemin de la justice, au milieu des sentiers de la droiture,

Serbio

putem pravednim hodim, posred staza pravice,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

alors la droiture habitera dans le désert, et la justice aura sa demeure dans le verger.

Serbio

tada æe sud stanovati u pustinji, i pravda æe stajati na njivi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les lèvres justes gagnent la faveur des rois, et ils aiment celui qui parle avec droiture.

Serbio

mile su carevima usne pravedne, i oni ljube onog koji govori pravo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il aime la justice et la droiture; la bonté de l`Éternel remplit la terre.

Serbio

on ljubi pravdu i sud, dobrote je gospodnje puna zemlja.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

avec celui qui est bon tu te montres bon, avec l`homme droit tu agis selon ta droiture,

Serbio

sa svetima postupaš sveto, s èovekom vernim verno;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

aussi l`Éternel m`a rendu selon ma droiture, selon ma pureté devant ses yeux.

Serbio

dade mi gospod po pravdi mojoj, po èistoti mojoj pred oèima njegovim.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

alors tu comprendras la justice, l`équité, la droiture, toutes les routes qui mènent au bien.

Serbio

tada æeš razumeti pravdu i sud i šta je pravo, i svaki dobri put.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

tous les péchés qu`il a commis seront oubliés; il pratique la droiture et la justice, il vivra.

Serbio

od svih greha što je zgrešio ništa mu se neæe spomenuti; èinio je sud i pravdu, doista æe živ biti.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je les ramènerai, et ils habiteront au milieu de jérusalem; ils seront mon peuple, et je serai leur dieu avec vérité et droiture.

Serbio

i dovešæu ih, i oni æe nastavati usred jerusalima, i biæe mi narod i ja æu im biti bog, istinom i pravdom.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c`est avec droiture de coeur que je vais parler, c`est la vérité pure qu`exprimeront mes lèvres:

Serbio

po pravom srcu mom biæe reèi moje, i misao èistu izreæi æe usne moje.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

l`Éternel m`a traité selon ma droiture, il m`a rendu selon la pureté de mes mains;

Serbio

dade mi gospod po pravdi mojoj, po èistoti ruku mojih dariva me.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

lorsque je dis au méchant: tu mourras! -s`il revient de son péché et pratique la droiture et la justice,

Serbio

a kad kažem bezbožniku: doista æeš poginuti, a on se obrati od greh svog i stane èiniti sud i pravdu,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et la délivrance s`est retirée, et le salut se tient éloigné; car la vérité trébuche sur la place publique, et la droiture ne peut approcher.

Serbio

zato sud odstupi natrag, i pravda stoji daleko; jer istina pade na ulici i pravda ne može da prodje.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je ferai de la droiture une règle, et de la justice un niveau; et la grêle emportera le refuge de la fausseté, et les eaux inonderont l`abri du mensonge.

Serbio

i izvršiæu sud po pravilu i pravdu po merilima; i grad æe potrti lažno utoèište i voda æe potopiti zaklon.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

si le méchant revient de tous les péchés qu`il a commis, s`il observe toutes mes lois et pratique la droiture et la justice, il vivra, il ne mourra pas.

Serbio

ako li bi se bezbožnik obratio od svih greha svojih koje uèini, i držao bi sve uredbe moje i tvorio sud i pravdu, doista æe živeti, neæe poginuti.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,742,990,079 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo