Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
affermies pour l`éternité, faites avec fidélité et droiture.
tvrde su za va vek veka, osnovane na istini i pravdi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je vais publier ta droiture, et tes oeuvres ne te profiteront pas.
ja æu objaviti tvoju pravdu i tvoja dela; ali ti neæe pomoæi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Écoutez-moi, gens endurcis de coeur, ennemis de la droiture!
sluajte me, koji ste upornog srca, koji ste daleko od pravde.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l`homme qui est juste, qui pratique la droiture et la justice,
jer ako je ko pravedan i èini sud i pravdu,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alors le roi régnera selon la justice, et les princes gouverneront avec droiture.
evo, car æe carovati pravo i knezovi æe vladati po pravdi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je marche dans le chemin de la justice, au milieu des sentiers de la droiture,
putem pravednim hodim, posred staza pravice,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alors la droiture habitera dans le désert, et la justice aura sa demeure dans le verger.
tada æe sud stanovati u pustinji, i pravda æe stajati na njivi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les lèvres justes gagnent la faveur des rois, et ils aiment celui qui parle avec droiture.
mile su carevima usne pravedne, i oni ljube onog koji govori pravo.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il aime la justice et la droiture; la bonté de l`Éternel remplit la terre.
on ljubi pravdu i sud, dobrote je gospodnje puna zemlja.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
avec celui qui est bon tu te montres bon, avec l`homme droit tu agis selon ta droiture,
sa svetima postupa sveto, s èovekom vernim verno;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aussi l`Éternel m`a rendu selon ma droiture, selon ma pureté devant ses yeux.
dade mi gospod po pravdi mojoj, po èistoti mojoj pred oèima njegovim.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alors tu comprendras la justice, l`équité, la droiture, toutes les routes qui mènent au bien.
tada æe razumeti pravdu i sud i ta je pravo, i svaki dobri put.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tous les péchés qu`il a commis seront oubliés; il pratique la droiture et la justice, il vivra.
od svih greha to je zgreio nita mu se neæe spomenuti; èinio je sud i pravdu, doista æe iv biti.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je les ramènerai, et ils habiteront au milieu de jérusalem; ils seront mon peuple, et je serai leur dieu avec vérité et droiture.
i doveæu ih, i oni æe nastavati usred jerusalima, i biæe mi narod i ja æu im biti bog, istinom i pravdom.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c`est avec droiture de coeur que je vais parler, c`est la vérité pure qu`exprimeront mes lèvres:
po pravom srcu mom biæe reèi moje, i misao èistu izreæi æe usne moje.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l`Éternel m`a traité selon ma droiture, il m`a rendu selon la pureté de mes mains;
dade mi gospod po pravdi mojoj, po èistoti ruku mojih dariva me.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lorsque je dis au méchant: tu mourras! -s`il revient de son péché et pratique la droiture et la justice,
a kad kaem bezboniku: doista æe poginuti, a on se obrati od greh svog i stane èiniti sud i pravdu,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et la délivrance s`est retirée, et le salut se tient éloigné; car la vérité trébuche sur la place publique, et la droiture ne peut approcher.
zato sud odstupi natrag, i pravda stoji daleko; jer istina pade na ulici i pravda ne moe da prodje.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je ferai de la droiture une règle, et de la justice un niveau; et la grêle emportera le refuge de la fausseté, et les eaux inonderont l`abri du mensonge.
i izvriæu sud po pravilu i pravdu po merilima; i grad æe potrti lano utoèite i voda æe potopiti zaklon.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si le méchant revient de tous les péchés qu`il a commis, s`il observe toutes mes lois et pratique la droiture et la justice, il vivra, il ne mourra pas.
ako li bi se bezbonik obratio od svih greha svojih koje uèini, i drao bi sve uredbe moje i tvorio sud i pravdu, doista æe iveti, neæe poginuti.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: