Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
et ils montèrent dans la barque, et le vent cessa.
เมื่อพระองค์กับเปโตรขึ้นเรือแล้ว ลมก็สงบล
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il monta dans la barque, et ses disciples le suivirent.
เมื่อพระองค์เสด็จลงเรือ พวกสาวกของพระองค์ก็ตามพระองค์ไ
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il les appela, et aussitôt ils laissèrent la barque et leur père, et le suivirent.
ในทันใดนั้นเขาทั้งสองก็ละเรือและลาบิดาของเขาตามพระองค์ไ
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ils partirent donc dans une barque, pour aller à l`écart dans un lieu désert.
พระองค์จึงเสด็จลงเรือกับสาวกไปยังที่เปลี่ยวแต่ลำพั
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aussitôt il monta dans la barque avec ses disciples, et se rendit dans la contrée de dalmanutha.
ในทันใดนั้น พระองค์ก็เสด็จลงเรือกับเหล่าสาวกของพระองค์ มาถึงเขตเมืองดาลมานูธ
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le soir étant venu, la barque était au milieu de la mer, et jésus était seul à terre.
เมื่อค่ำลงแล้ว เรือของเหล่าสาวกอยู่กลางทะเล ส่วนพระองค์อยู่บนฝั่งแต่ผู้เดีย
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
comme il montait dans la barque, celui qui avait été démoniaque lui demanda la permission de rester avec lui.
เมื่อพระองค์กำลังเสด็จลงเรือ คนที่ผีได้สิงแต่ก่อนนั้นได้อ้อนวอนขอติดตามพระองค์ไ
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il chargea ses disciples de tenir toujours à sa disposition une petite barque, afin de ne pas être pressé par la foule.
พระองค์จึงตรัสสั่งพวกสาวกของพระองค์ให้เอาเรือเล็กมาคอยรับพระองค์ เพื่อมิให้ประชาชนเบียดเสียดพระองค
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aussitôt, il les appela; et, laissant leur père zébédée dans la barque avec les ouvriers, ils le suivirent.
ในทันใดนั้นพระองค์ได้ทรงเรียกเขา เขาจึงละเศเบดีบิดาของเขาไว้ที่เรือกับลูกจ้าง และได้ตามพระองค์ไ
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et il dit: viens! pierre sortit de la barque, et marcha sur les eaux, pour aller vers jésus.
พระองค์ตรัสว่า "มาเถิด" เมื่อเปโตรลงจากเรือแล้ว เขาก็เดินบนน้ำไปหาพระเยซ
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
les disciples avaient oublié de prendre des pains; ils n`en avaient qu`un seul avec eux dans la barque.
ฝ่ายเหล่าสาวกลืมเอาขนมปังไป และในเรือเขามีขนมปังอยู่ก้อนเดียวเท่านั้
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il s`éleva un grand tourbillon, et les flots se jetaient dans la barque, au point qu`elle se remplissait déjà.
และพายุใหญ่ได้บังเกิดขึ้น และคลื่นก็ซัดเข้าไปในเรือจนเรือเต็มอยู่แล้
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et voici, il s`éleva sur la mer une si grande tempête que la barque était couverte par les flots. et lui, il dormait.
ดูเถิด เกิดพายุใหญ่ในทะเลจนคลื่นซัดท่วมเรือ แต่พระองค์บรรทมหลับอยู
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
après avoir ramé environ vingt-cinq ou trente stades, ils virent jésus marchant sur la mer et s`approchant de la barque. et ils eurent peur.
เมื่อเขาทั้งหลายตีกรรเชียงไปได้ประมาณห้าหกกิโลเมตร เขาก็เห็นพระเยซูเสด็จดำเนินมาบนทะเลใกล้เรือ เขาต่างก็ตกใจกลั
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ils firent signe à leurs compagnons qui étaient dans l`autre barque de venir les aider. ils vinrent et ils remplirent les deux barques, au point qu`elles enfonçaient.
เขาจึงทำสำคัญแก่ผู้ร่วมงานที่อยู่ในเรืออีกลำหนึ่งให้มาช่วย เขาก็มาช่วย แล้วได้ปลาเต็มเรือทั้งสองลำ จนเรือเริ่มจมล
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aussitôt après, il obligea ses disciples à monter dans la barque et à passer avant lui de l`autre côté, vers bethsaïda, pendant que lui-même renverrait la foule.
และทันใดนั้นพระองค์ได้ตรัสให้เหล่าสาวกของพระองค์ลงในเรือข้ามไปยังอีกฟากหนึ่งถึงเมืองเบธไซดาก่อน ส่วนพระองค์ทรงรอส่งประชาชนกลับบ้า
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a cette nouvelle, jésus partit de là dans une barque, pour se retirer à l`écart dans un lieu désert; et la foule, l`ayant su, sortit des villes et le suivit à pied.
เมื่อพระเยซูทรงได้ยินแล้ว พระองค์จึงลงเรือเสด็จไปจากที่นั่น ไปยังที่เปลี่ยวแต่ลำพังพระองค์ เมื่อประชาชนทั้งปวงได้ยิน เขาก็ออกจากเมืองต่างๆเดินตามพระองค์ไ
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: