De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
aussitôt, pour la seconde fois, le coq chanta. et pierre se souvint de la parole que jésus lui avait dite: avant que le coq chante deux fois, tu me renieras trois fois. et en y réfléchissant, il pleurait.
tam o anda horoz ikinci kez öttü. petrus, İsa'nın kendisine, ‹‹horoz iki kez ötmeden beni üç kez inkâr edeceksin›› dediğini hatırladı ve hüngür hüngür ağlamaya başladı.