De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tu es d'ou
من أين أنت
Última actualización: 2016-02-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tu es d'ou ex
أنت إلى أين؟
Última actualización: 2014-11-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tu es ou ?
-إريك)، معك (كايت) ). -أين أنتِ؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
tu es d. ?
لا بــد أنك د
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
- tu es ou ?
- اين انتي؟ -
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
hé! tu es ou?
ما الذي يشغلك؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
tu l'es ou pas ?
حسناً، إما أنك راضية أو غير اضية.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
bettina, tu es ou ?
(بيتينا)، أين أنت ؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
- tu es ou putain?
-أين أنتَ بحق الجحيم؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
reste ou tu es ou je crie.
إبقي حيثُ أنتَ أو سأصرخ
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
tu l'es ou tu ne l'es pas.
أنت إما حامل أو لأ
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
dis-moi qui tu es ou je te tue.
أنت! أخبرني من تكون وإلا سأقتلك.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
j'ignore où tu es ou ce que tu fais.
أنا لا أعلم أين أنت و ما الذي تقوم به!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
peu importe ce que tu es... ou n'est pas...
حسنا , مهما كنت
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
dis-moi qui tu es ou je mets le feu !
قل من أنت ؟ سأحرق هذا المكان تماماً
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
tu veux leur dire qui tu es, ou je leur dis ?
أتريدين إخبارهم من تكونين أم أخبرهم أنا؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
- dis-moi où tu es ou j'en tue un autre.
-قولي لي أين أنتِ أو سأقتل آخرًا" "
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
tu vas assumer la responsabilité de qui tu es ou pas ?
هل ستعود لحقيقتك أم لا؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
si tu es d' accord, j' aimerais sonder quelques personnes.
لذلك اذا كنت تظن انها جيدة، أود ان اطرح الفكرة على بعض الاشخاص في فترة الغداء
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
ce n'est pas reprsentatif de qui tu es ou de tout tes efforts.
هذا لن ينعكس عليك وعلى عملك
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: