Usted buscó: au revoir et bonne chance (Francés - Vasco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Basque

Información

French

au revoir et bonne chance

Basque

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Vasco

Información

Francés

au revoir et bonne continuation

Vasco

agur eta zorte on

Última actualización: 2014-08-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

bonne chance

Vasco

ederki

Última actualización: 2022-10-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

au revoir et honneur

Vasco

zuzentasun eta ohore

Última actualización: 2020-09-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

au revoir

Vasco

musu

Última actualización: 2013-10-16
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

bonne chance et bon vent

Vasco

zorte on eta zorte on

Última actualización: 2021-03-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

au revoir messieurs

Vasco

agur terdi

Última actualización: 2021-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

bisous, au revoir

Vasco

muxu ikus arte

Última actualización: 2022-06-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

au revoir a bientôt

Vasco

a bientôt

Última actualización: 2019-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

au revoir et à bientôt pour les fêtes

Vasco

alderdientzat

Última actualización: 2023-06-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

au revoir tout le monde

Vasco

iep deneri

Última actualización: 2021-06-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

joyeux noël et bonne année

Vasco

zorionak nire lagun musuak

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

dit « au revoir » au débogueur

Vasco

esan agur araztaileari

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

a bientôt connard et bonne journée

Vasco

laster ikusiko zaituzte astiarekin eta egun polita pasa

Última actualización: 2020-04-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

dans cette liste, vous trouverez les erreurs qui proviennent du lancement de votre code. bonne chance & #160;!

Vasco

zerrenda honetan zure logo kodearen exekuzioko erroreak aurki ditzakezu. zorte on!

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

je l`ai donc envoyé avec d`autant plus d`empressement, afin que vous vous réjouissiez de le revoir, et que je sois moi-même moins triste.

Vasco

bada, hambat affectione handizago hura igorri vkan dut, hura ikussiric berriz aleguera çaiteztençát, eta nic hambat tristitia gutiago dudançát.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

maintenant vous devez creuser pour récupérer l'or. utilisez les boutons gauche et droit de la souris pour creuser à gauche ou à droite de la position du héros. le héros peut ensuite sauter dans le trou qu'il a creusé. il peut aussi creuser plusieurs trous dans une rangée et courir latéralement à travers ces trous. faites attention cependant. après un certain moment, les trous se referment et vous pouvez vous retrouver coincé et être tué. dans la troisième boîte en partant du haut, vous devez creuser deux trous, sauter à l'intérieur et creuser vite un autre pour passer à travers les deux couches. À droite, vous devez creuser trois trous, puis deux, puis un pour pouvoir traverser. il y a aussi deux petits puzzles à résoudre sur votre chemin. bonne chance & #160;! À propos, vous pouvez creuser dans la brique, mais pas dans le béton.

Vasco

urrea eskuratzeko zulatu egin behar duzu. erabili ezkerreko eta eskuineko saguaren botoiak heroiaren posizioaren ezkerreko edo eskuineko posizioa zulatzeko. heroia orduan egin berri duen zulotik joan daiteke. segidan dauden hainbat zulo egin ditzake eta bertatik korri egin. baina kontuz ibili, denbora bat pasa ondoren, zuloak berriro itxi egiten dira eta han arrapatuta gelditu eta hil zaitezke. beheko hirugarren eskualdean, bi zulo egin behar dituzu, salto egin eta azkar beste bat zulatu, bi mailetan zehar joateko. eskuinean hiru, geroago bi eta gero beste bat zulatu behar dituzu. bi puzzle txiki ere dituzu bidean ebazteko. zorte on! adreiluak zula ditzakezu baina ez hormigoia.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,748,697,867 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo