Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
monsieur le président, il est à présent trop tard pour palabrer sur la nécessité et la pertinence de la guerre en irak.
mijnheer de voorzitter, het is nu te laat om over de noodzaak en juistheid van de oorlog in irak te discussiëren.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
les pouvoirs publics- locaux, nationaux et européens- doivent cesser de palabrer et donner le bon exemple.
overheden- lokaal, nationaal en europees- moeten ophouden met praten en zelf het voorbeeld geven.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
cessons de passer notre temps à palabrer, agissons enfin et adoptons, comme le demande le rapport harrison, une stratégie opérationnelle.
men moet derhalve de profiteurs van de immigratie durven te bestrijden, want zij maken de eerlijke ondernemingen stuk en dwingen de nationale werknemers tot werkloos heid.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il doit être dit que l’ ue se montre digne de sa posture traditionnelle en voulant palabrer sur l’ avenir de l’ irak.
ik moet zeggen dat het weer typerend is voor de pompeuze houding van de eu om vanuit haar toeschouwersrol te orakelen over de toekomst van irak.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
États-unis aient une longueur d'avance sur nous et qu'ils soient fréquemment présents dans une région sinistrée avant même que l'europe ait fini de palabrer.
15.1.97 d'ancona de igc want dat onderschrijven wij vanzelfsprekend allemaal van harte.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
arrivé à ce point de mon intervention, il n'est pas inutile de rappeler que, même si l'eee ne reprend que 60 % de la législation communautaire, cela implique 1 000 pages de textes législatifs et 12 000 pages d'annexés. pour en arriver là, il a fallu quatre ans de négociations, avec, en apothéose, ces palabres byzantines sur le poisson réel, le poisson sensible, le poisson de cohésion, le poisson politique et le poisson sur papier.
verslag (a3-316/92) van mevrouw jepsen, namens de commissie buitenlandse zaken en veiligheid, over het voorstel van de commissie aan de raad betreffende een beschikking inzake de sluiting van een overeenkomst betreffende de europese economische ruimte (eer) tussen de europese gemeenschappen, haar lidstaten en
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: